Mientras tanto, Quinto Marcio decide tomar la ruta del desfiladero donde tenía su campamento Hipias, cerca de Otolobo. Envía por delante 4.000 hombres para ocupar las posiciones estratégicas, al mando de los cuales iban Marco Claudio y Quinto Marcio, hijo del cónsul. Tras avanzar apenas 15 millas en dos días llegan a Dieron. Desde allí avanzan 7 millas; después de ocupar una altura no muy alejada del campamento enemigo envían un mensajero al cónsul con la noticia de que habían localizado a los macedonios; que habían ocupado una posición segura y bien situada en todos los sentidos, que acelerase la marcha cuanto pudiera para darles alcance. El mensajero encuentra al cónsul en la orilla del lago Ascúride un tanto preocupado por las dificultades de la ruta.

• La ruta
El lago Ascuride o Ascuris Palus lo sitúan:

http://pleiades.stoa.org/search?Searcha ... mit=Search
El término Palus no significa propiamente "lago", sino más bien "pántano", "ciénaga":
a swamp, marsh, morass, bog, fen, pool
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... tion=6&i=1
-La situación actual no cuadra con la descripción de Livio. Si el cónsul parte desde su campamento situado entre Azoro y Dolique y no ha decidido tomar el paso de los montes Cambunios, llamado Volustana, la situación del Ascuris Palus no puede estar en donde se localiza (en el primer mapa estaría un poco abajo de Cirecias)
Yo lo he puesto en el mapa (que podía estar en otras depresiones cercanas) en donde otros autores lo ubican.
Tampoco es que haya cambiado mucho de nombre. Se pone en el buscador de mapas: "Askoris Limni, Gonni, Larisa, Grecia". No hay agua, claro (sería más fácil la localización), es una depresión con huertos.
Cuando el cónsul pasa por Dieron y el lago Ascuride (llamémosle "lago", por el actual λίμνη) se reúne con la vanguardia de 4.000 en una altura:
"Desde una cima tan elevada se ofrecía a la vista no sólo el campamento enemigo, que estaba a poco más de una milla de distancia, sino toda la región hasta Dion y Fila en una amplia panorámica de la costa. Esto encandiló de entusiasmo a los soldados al ver tan de cerca la totalidad del escenario de la guerra, de las tropas del rey y de la tierra enemiga" Liv. XLIV, 3, 7-8
• Tampoco es que tenga mayor importancia pero me extrañó la localización que hacen del dichoso pantano en varios enlaces que puse para búsquedas geográficas.