La Pugna Continuación de "El Visitante"
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Capítulo 45
Los informes de Terencio muestran que el Grupo de Ejércitos Sud está efectuando grandes maniobras en las montañas de Macedonia y del Norte de Grecia. Aunque el objetivo declarado es combatir las pequeñas bandas de guerrilleros griegos, se está ensayando el avance rápido por los valles de montaña y la ocupación de pasos estratégicos. En las maniobras están participando las divisiones 52 y 98, pertenecientes al XXVII Cuerpo, y la 27ª División Panzer. Esta última unidad ha estado ensayando el apoyo a las operaciones en montaña con tanques ligeros.
Clavius informa que a Salónica ha llegado la 327 división de infantería, y que se están construyendo grandes almacenes y alojamientos para formaciones suplementarias.
Según Horacio se ha iniciado la evaluación de una versión el Panzer IV equipado con un cañón de campaña de 105 mm. Horacio indica que el nuevo vehículo ha recibido la designación en clave Heuschrecke 41, nombre que correspondería a un cañón de campaña autopropulsado. Sin embargo el prototipo ha sido equipado con sistemas de puntería propios de un carro de combate. Las primeras pruebas indican que el cañón de 105 mm, usando proyectiles de carga hueca, es más eficaz como antitanque que el cañón antiaéreo Flak 36. También se está probando el Sturmhaubitze StuH 41, un derivado del StuG con el mismo cañón de campaña de 105 mm.
Willi inspeccionó detenidamente el mensaje, y volvió a redactarlo antes de cifrarlo.
Los informes de Terencio muestran que el Grupo de Ejércitos Sud está efectuando grandes maniobras en las montañas de Macedonia y del Norte de Grecia. Aunque el objetivo declarado es combatir las pequeñas bandas de guerrilleros griegos, se está ensayando el avance rápido por los valles de montaña y la ocupación de pasos estratégicos. En las maniobras están participando las divisiones 52 y 98, pertenecientes al XXVII Cuerpo, y la 27ª División Panzer. Esta última unidad ha estado ensayando el apoyo a las operaciones en montaña con tanques ligeros.
Clavius informa que a Salónica ha llegado la 327 división de infantería, y que se están construyendo grandes almacenes y alojamientos para formaciones suplementarias.
Según Horacio se ha iniciado la evaluación de una versión el Panzer IV equipado con un cañón de campaña de 105 mm. Horacio indica que el nuevo vehículo ha recibido la designación en clave Heuschrecke 41, nombre que correspondería a un cañón de campaña autopropulsado. Sin embargo el prototipo ha sido equipado con sistemas de puntería propios de un carro de combate. Las primeras pruebas indican que el cañón de 105 mm, usando proyectiles de carga hueca, es más eficaz como antitanque que el cañón antiaéreo Flak 36. También se está probando el Sturmhaubitze StuH 41, un derivado del StuG con el mismo cañón de campaña de 105 mm.
Willi inspeccionó detenidamente el mensaje, y volvió a redactarlo antes de cifrarlo.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
El teniente abrió con una ganzúa el despacho de su capitán y fotografió el documento que había dejado en uno de los cajones.
"A pesar de las serias deficiencias encontradas tanto en la célula del nuevo caza Fw 190 como en su motor BMW 801, se ha decidido licenciar su producción a los países satélites del Reich, y más concretamente a Francia, España, Italia y Rumania. Las unidades en servicio en la Luftwaffe serán cedidas a sus fuerzas aéreas. Se considera que la cesión de estos aviones tendrá un importante efecto moral en las fuerzas aéreas de los países aliados, a pesar de los graves defectos del aparato. Por otra parte, los fallos del modelo 190 obligarán a las fuerzas aéreas satélites a seguir subordinadas a la Luftwaffe.
Las pruebas de una célula del biplano italiano Fiat CR.42 con un motor DB 605 han tenido resultados tan favorables que se está considerando el diseño de una versión biplana del caza Focke Wulf, con la que equipar a unidades de asalto de la Luftwaffe."
Última edición por Domper el 15 Mar 2016, 13:16, editado 1 vez en total.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
- JLVassallo
- Sargento
- Mensajes: 233
- Registrado: 09 May 2013, 19:33
- Ubicación: CABA
- reytuerto
- Mariscal de Campo
- Mensajes: 18997
- Registrado: 12 Ene 2003, 18:23
- Ubicación: Caracas, Venezuela
La Pugna Continuación de "El Visitante"
En serio, JL! Una historia apasionante en medio de una historia apasionante.
La verdad nos hara libres
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
En un alarde tipográfico, la primera página del Komsomólskaya Pravda estaba ocupada por una ilustración en color de Valentina Kulagina que mostraba al camarada Stalin liderando el barco de la revolución mundial. En páginas interiores, un extenso reportaje describía los horrores que estaban sufriendo los camaradas alemanes, franceses y españoles. Un dibujo de Boris Yefimov mostraba a unos sacerdotes prendiendo fuego a la pira en la que estaban atados niños temblorosos y hombres de mirada dura. Otro, a una mujer embarazada a la que se le ha abierto el vientre para clavar su hijo contra la pared, mientras unos hombres con uniformes con esvásticas o insignias falangistas se reían.
En los cines se estaban reponiendo películas como “El profesor Mamlock” o “Alexander Nevsky” así como las nuevas versiones sonoras de “El heredero de Gengis Kan” y de “La derrota de Yudenich”, en la que los traidores blancos llevaban uniformes alemanes. La música patriótica sonaba no solo en la radio sino por los megáfonos y en las fábricas.
Atendiendo la petición de la Sociedad de los Sin Dios, el Estado abolió el símbolo religioso que era la semana de siete días, estableciendo la semana proletaria, que ya no era de cinco días sino de diez, al final de la cual los trabajadores gozarían de una tarde de descanso.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
El desarrollo del gran polimotor había tomado rumbo cuando voló propulsado por los nuevos motores diésel. Con la nueva planta motriz las prestaciones en altura no eran buenas, pero resultaban excelentes por debajo de los 5.000 metros. Las pruebas habían demostrado, por otra parte, que el bombardeo desde gran altura era inútil debido a las dificultades con la puntería. Además el pesado armamento defensivo permitiría a los nuevos aviones penetrar profundamente en la retaguardia enemiga, escoltados por los nuevos cazas pesados que el mismo diseñador estaba desarrollando.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Más al este, en medio de los bosques, en un lugar que no aparece en los mapas, unos operarios se afanan terminando un gran edificio. El gran salón está finalizado, y los operarios trabajan en las galerías. Los obreros están extrañados, pues no entienden por qué se les ha ordenado construir un teatro de estilo decimonónico en medio de la nada. Algún carpintero, que ya peina canas y ha vivido los tiempos anteriores a la Revolución, siente como sus tripas se rebelan ante tal chapucería. El edificio, construido de tablones de madera sin curar, mal cortados y peor clavados, está condenado a pudrirse en unos años, eso si antes no era derribado por el viento o por alguna nevada.
En el exterior los topógrafos trazan líneas en el bosque, y tras ellos los leñadores derriban árboles y construyen burdas cabañas.
Pero lo más extraño es el trabajo de los pintores, que sobre grandes lienzos malhechos con maderas y lonas, bosquejan las fachadas de unas casas que no son propias de esas latitudes. Trabajan deprisa, porque el trabajo tiene que estar terminado antes de diez días.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Los pilotos volvieron a su peligrosa misión. Partiendo de Vilnius, se habían internado en el espacio aéreo alemán para recorrer el lado occidental de la frontera hasta llegar a Eslovaquia; luego habían vuelto a territorio soviético. Tras tomar tierra cerca de Lvov se revelaron los rollos de película. Los analistas estudiaron las imágenes, satisfechos al no encontrar signos de fortificaciones aparte de las construidas por los polacos en 1939. Tampoco había movimientos de tropas ni se observaban blindados.
Solo se estaba obrando en los grandes complejos agrícolas que se estaban construyendo al norte de Bialystok y al sur de Lublin, en los que según los diarios alemanes se pretendía asentar a centenares de miles de nuevos colonos. Se habían mejorado las vías férreas, estableciendo tramos de doble sentido, y se había ampliado la red de carreteras en esos sectores, pero no había signos de presencia militar.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Szegedy llegó a la taberna, que estaba casi vacía, y se arrimó al mostrador. Solo un par de parroquianos estaban ensimismados en sus copas. El tabernero salió y le sirvió un vasito de Palinka, que el ferroviario bebió de un trago. Con el estómago caliente y expresión satisfecha, puso un billete sobre el mostrador. Pero el tabernero no lo cogió. Extrañado, Szegedy le miró, y vio que sudaba profusamente.
Alzó la mano para tomar el billete, pero notó como otro hombre le aferraba la muñeca con presa de hierro. Intentó revolverse, pero le aferraron el otro brazo y se lo retorcieron en la espalda.
—No tengas tanta prisa, amigo —le dijo el hombre que le sujetaba la mano—. Me parece que ese billete es falso. Deja que lo examine.
El hombre lo levantó y bajo él encontró la nota de papel plegada.
—¿Os pasáis mensajitos como los críos en la escuela? ¿Qué puede poner que no se pueda decir a la cara? Déjame que lo mire. Huy, huy, todas estas listas de trenes no sé qué interés podrían tener para nuestro amigo —dijo mirando al tabernero, que se había retirado a un rincón—. Vas a tener que acompañarme.
Otros hombres entraron en el tugurio y aferraron a Szegedy, mientras que los que lo habían detenido se encararon con el cantinero—. No te escapes, que tú vendrás conmigo. Y llama a tu hijo, que también queremos hablar con él.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Nicole, deseo tanto abrazarte, sentir tu calor contra mi pecho, acariciar la suavidad de tu pelo, besar tus curvas y oler tu piel. Pero la tarea a la que me enfrento es cada vez mayor. Te hablé de Sísifo subiendo a la montaña; ahora imagina que cuando el infeliz consigue coronar la cima, ve que tras ella hay otra imponente cordillera. Solo así podrás saber cuál es mi sentir.
Pensaba que vigilando a Johan, teniendo en mis manos la red de Jürgen y asiendo firmemente a Joseph y a Julius mi trabajo estaba llegando a su fin y podría volver al mundo de los vivos. Pero Johan, hasta ahora tan fiel a sus hábitos, ha decidido cambiar su forma de relacionarse con las que cree sus criaturas. Se ha publicado un anuncio en tres periódicos que según Joseph es una orden para tener una cita persona. Es en Joseph en quien más confío porque tengo a su niño en mis manos. Pero ¿Por qué Johan hace esto? ¿Por qué habiendo sido tan precavido hasta ahora, va a arriesgar a sus agentes?
Sean cuales sean los motivos, me pone en un problema, pues desconfío de lo que pueda ocurrir en una reunión personal. Por eso Jürgen ha tenido que morir. Ya sé que lleva meses en presencia de Satán, pero Johan creía que seguía en el mundo de los vivos. Jürgen ha tenido la desgracia de perecer en uno de los últimos bombardeos, cuando las máquinas del infame asesino Churchill volaron sobre nuestra ciudad, buscando llevar la muerte a mujeres y niños como tú y nuestro Marcel. Los periódicos publicaron reportajes que describían la última fechoría asesina del inglés, y se celebró un funeral de estado por las víctimas, entre las que se encontraba nuestro pobre Jürgen.
Jutta, su pobre esposa, envió una carta a Johan en el que le hacía partícipe de tan sensible pérdida y le pedía instrucciones. Ya sabes que realmente no fue así. Jutta está en la cárcel, contenta de seguir viva. Accedió a decirme como comunicarse con Johan en caso de emergencia, qué señales tenía que dejar y qué mensajes debía esperar. Incluso me confió el método que empleaba para asegurarle a Johan que nadie le obligaba. No me preguntes como conseguí que hablase. Simplemente piensa en algo malo, muy malo, y créeme cuando te digo que mi amenaza fue peor. A pesar de ello no me arriesgué a servirme de Jutta, contra la que no tengo ningún arma más que la amenaza del dolor y la muerte. Jutta le pidió, mejor dicho, yo le pedí a Johan un nuevo enlace, y Johan me envió a Jochen.
El pobre Jochen. Es un hombrecillo comprometido con la revolución y la ruina de nuestra Patria, pero que hasta ahora solo había tenido que esperar una señal. Un heroico luchador del pueblo al que le bastaba con leer el periódico cada mañana. Hasta que recibió un aviso que le llevó a buscar a Jutta… y a encontrarse conmigo. Johan debe estar nervioso y a veces se distrae, y encargó a Joseph que dejase la carta para Jochen. El hombre la recogió y al volver a su casa me encontró sentado en su salón, conversando con su esposa y jugando con sus niñas.
Nicole, ya sabes que nunca podría tocar ni un pelo a un niño, porque en ellos veo a Marcel. Pero apartar unas criaturas inocentes de una familia podrida no es lastimarles, sino ofrecerles otro mundo mejor. Cuando conseguí que Jochen se recuperase del susto, le dije que si quería volver a ver a su esposa o a sus niñas tenía que convertirse en mi más fiel servidor.
Johan organizó una cita de Jochem con Jens. A Jens tampoco lo conocía. Esa rata es un viajero, nada menos que el secretario de un diplomático, que utiliza sus frecuentes viajes a Budapest para llevar y traer regalos para sus amigos. Uno era para Jochem: una emisora. Como Jochem no sabía usarla, tuvo que buscar alojamiento para un invitado, Jöran, que tenía que transmitir los mensajes de la red de Jochen y Jutta. Jöran es un chico animoso y por tanto, ha sido fácil de romper: en lo sucesivo yo controlaré sus actividades.
También Julius y Joseph han recibido ayuda. Joseph consiguió eludir la cita con Johan advirtiéndole que la policía había incrementado la vigilancia, y le parecía que un par de veces le habían seguido. Jutta nos ayudó con un mensaje para Johan en el que se decía que la Kripo estaba efectuando vigilancias aleatorias de altos cargos. Johan se tragó el embuste y envió a Jonne y Jenke para ayudar a Joseph. No me ha costado hacerme amigo de Jonne, pero el pobre Jenke… Era tan testarudo que ha acabado sufriendo un accidente. Joseph le ha dicho a Johan que Jenke se ha roto una mano, pero me temo que la herida de Jenke ha sido más seria y ha sido necesario cortar por lo sano. Triste es que lo sano fuese el cuello. Joseph le ha escrito a Johan que mientras Jenke se recupera, tendrá que seguir usando el mismo sistema de entregas, con los paquetes en los baños de las cantinas. Pero Johan se ha negado por completo, y ha exigido que sea Jenke el que transmita los mensajes por radio aunque sea con la mano izquierda. El pobre va a tener que esforzarse. No él, sino Georg, otro de mis amigos, en el que confío como si fuese mi subordinado… que lo es.
Te preguntarás por qué te cuento estas minucias. Es que lo ocurrido los últimos días me aterra. Si Johan tenía un sistema tan eficiente para contactar con sus redes ¿por qué utilizar la radio y arriesgarse a que interceptemos los mensajes? Solo puede ser porque cree que va a tener que abandonar nuestra ciudad. Tiemblo pensando en los motivos.
Nicole, se avecinan malos tiempos.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
- KL Albrecht Achilles
- General de Ejército
- Mensajes: 12840
- Registrado: 27 Ago 2009, 03:16
- Ubicación: Venezuela
La Pugna Continuación de "El Visitante"
"Johan", "Jürgen", "Joseph", "Julius", "Jutta", "Jochen", "Jochem", "Jens", "Jöran", "Jonne", "Jenke"... estimado Domper, por pura curiosidad: ¿Alguna razon para poner tantos nombres que empiezan con la letra "J" en un solo pasaje?.
Me hiciste recordar a Stan Lee y los nombres que le pone a sus personajes
Saludos
Me hiciste recordar a Stan Lee y los nombres que le pone a sus personajes
Saludos
It matters not how strait the gate. How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate: I am the captain of my soul. - From "Invictus", poem by William Ernest Henley
I am the master of my fate: I am the captain of my soul. - From "Invictus", poem by William Ernest Henley
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Todos los agentes de esa red tienen un nombre en clave que empieza por 'J' ¿Un lío? Es a propósito.
Saludos
Saludos
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
- KL Albrecht Achilles
- General de Ejército
- Mensajes: 12840
- Registrado: 27 Ago 2009, 03:16
- Ubicación: Venezuela
La Pugna Continuación de "El Visitante"
No hombre, que no hay lio, solo que me causo curiosidad y gracia el asunto.Domper escribió:Todos los agentes de esa red tienen un nombre en clave que empieza por 'J' ¿Un lío? Es a propósito.
Saludos
Saludos
It matters not how strait the gate. How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate: I am the captain of my soul. - From "Invictus", poem by William Ernest Henley
I am the master of my fate: I am the captain of my soul. - From "Invictus", poem by William Ernest Henley
-
- General de Ejército
- Mensajes: 14687
- Registrado: 13 Ago 2014, 16:15
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Décima parte
Capítulo 46
Sebastian Haffner. “El nacimiento de Europa”. Op. cit.
Las averías sufridas por el acorazado Scharnhorst tras ser torpedeado en marzo parecían menores, pero al ser inspeccionado a fondo se descubrió que la explosión submarina había causado importantes daños en la débil popa del buque, verdadero talón de Aquiles de los acorazados alemanes. La explosión había hundido varias planchas del casco exterior, agrietado el doble casco y dañado algunos mamparos, pero los peores efectos se habían producido en el eje de babor: la onda de choque, transmitida por la estructura del buque, había dañado los sistemas de lubricación, dejando que el eje girase en seco y se recalentase. Se requería un dique seco para reparar los daños, y el que había en El Ferrol del Caudillo no tenía capacidad suficiente.
Se consideró trasladar al Scharnhorst al puerto de Saint Nazaire, en la costa francesa, ya que en él estaba el dique seco Louis Joubert, también llamado del Normandie. Había sido construido para dar servicio al transatlántico del mismo nombre y tenía capacidad para acoger buques de las mayores dimensiones. Esta opción era la que parecía más atractiva, ya que Saint Nazaire estaba cerca, y el trayecto podría hacerse barajando las costas española y francesa. Sin embargo la escasa disposición que estaba mostrando Francia aconsejó en contra de tal medida. Aunque Alemania aun mantenía una guarnición en St. Nazaire, se habían producido varias huelgas y sabotajes incitados por elementos disidentes filogaullistas. La reparación del Scharnhorst en Francia no solo enfrentaría a Alemania con los franceses cuando se estaba buscando su colaboración en las operaciones de Palestina, sino que era probable que las reparaciones se alargasen. La opción alternativa, el traslado a un puerto del sur de España, parecía más arriesgada, ya que implicaba navegar frente a Portugal. La nación lusa era por entonces neutral pero su marina, dirigida por el almirante Mata Oliveira (que ya estaba conspirando contra el Estado Novo portugués), estaba colaborando con la Royal Navy. Los barcos británicos visitaban frecuentemente el estuario del Tajo, y los barcos portugueses vigilaban sus aguas en búsqueda de barcos españoles o alemanes para delatarlos a los británicos.
Finalmente el almirante Marschall corrió el riesgo de enviar a los blindados de Lutjens a las aguas del Estrecho, pues desde las bases españolas, alejadas de las británicas, los acorazados alemanes tendrían más libertad de acción, además de poder cooperar con la flota italiana. Para efectuar el viaje el Scharnhorst fue reparado provisionalmente, colocando parches que tapaban las heridas causadas por el torpedo, llenando el espacio entre los dos cascos con cemento y apuntalando los mamparos próximos. Las máquinas también fueron ajustadas, y a pesar de lo provisional de las reparaciones el blindado podría mantener una velocidad de 22 nudos, y superarla durante cortos periodos.
Para confundir a británicos y portugueses sobre las intenciones alemanas se hicieron grandes preparativos para aparentar que el puerto francés era el elegido. Se desplegaron en bases de la costa cantábrica y en Burdeos escuadrillas de reconocimiento y de caza. En Saint Nazaire se dispusieron piezas de repuesto para el Scharnhorst, se desplazaron flotillas antisubmarinas, se tendieron nuevos campos minados y se dragó el canal de acceso al puerto. Muestra del resultado de las medidas de decepción fue que el puerto francés fue bombardeado varias noches, y que se detectase la presencia de varios submarinos ingleses en aguas próximas. Uno de ellos, el HMS Rorqual, fue hundido mientras tendía un campo de minas en las cercanías del puerto.
El 25 de julio una escuadra alemana formada por el Scharnhorst, su gemelo Gneisenau, los destructores alemanes Z23, Z24, Z26, Z29 y los españoles Alsedo y Lazaga, partió del Ferrol del Caudillo con rumbo noroeste. Su salida fue observada por el submarino HMS Sahib que patrullaba a la altura del cabo Estaca de Bares y que no pudo darles alcance.
Tras recibir la noticia de la salida de los barcos alemanes el Almirantazgo envió a la Fuerza H al mando del almirante Somerville, que estaba estacionada en Pembroke. Somerville disponía del acorazado Malaya, los cruceros de batalla Renown y Repulse, el portaaviones Ark Royal, y los cruceros Manchester, Edinbourgh y Mauritius. Somerville prefirió dejar atrás al Malaya considerando que con el Renown y el Repulse podría batir a los barcos alemanes, y que el Malaya le retrasaría. Sospechando que los barcos alemanes no se dirigirían directamente hacia Saint Nazaire, sino que iban a mantenerse cerca de la costa cantábrica, Somerville puso rumbo hacia un punto equidistante entre Brest y La Coruña. Allí estaría a salvo de la aviación del Pacto de Aquisgrán, y una vez que la aviación basada en tierra o los aparatos del Ark Royal detectasen a los alemanes y los averiasen, podría interceptarlos y hundirlos con sus cruceros de batalla.
Sin embargo la escuadra de Lutjens, una vez cayó la noche, invirtió su curso y, manteniéndose alejada de tierra, rodeó las costas gallegas y portuguesas. Al amanecer del día 26 estaba a la altura de Oporto, donde fue descubierta por el destructor portugués Dão. La noticia tardó varias horas en llegar a Somerville, y aunque este se dirigió hacia el suroeste a toda máquina, Lutjens ya estaba lejos de su alcance. En Lisboa estaba el crucero británico Orion, supuestamente repostando, aunque llevaba dos semanas en el puerto a pesar de las protestas de los embajadores alemán y español. El Orion salió en búsqueda de la formación alemana, localizándola a mediodía. Se mantuvo a suficiente distancia de sus formidables cañones, y al llegar la noche se aprestó a efectuar un ataque nocturno con torpedos; pero los radiotelémetros alemanes detectaron la aproximación del crucero inglés. Dos salvas del Gneisenau centraron al Orion, obligándole a romper el contacto, no sin antes lanzar cuatro torpedos regulados para tiro de distancia. Sin embargo Lutjens, al apreciar que el Orion cambiaba su curso y temiendo un ataque con torpedos, viró a su vez, ofreciendo la popa al enemigo, y la salva se perdió. También fallaron los seis torpedos que contra el Orión lanzaron los destructores Z23 y Z26.
Sin embargo las bruscas maniobras afectaron al dañado eje del Scharnhorst, que volvió a quedarse sin lubricación. Temiendo forzarlo Lutjens tuvo que aminorar su velocidad a 15 nudos. Afortunadamente Somerville aun se encontraba demasiado lejos y no se podía arriesgar cerca de la costa ibérica, obligándole a dar un gran resguardo a la costa gallega. Los buques de Lutjens entraron en Cádiz cuando la Fuerza H apenas había llegado al paralelo de Lisboa. Lutjens salió de la base española tres días después para cruzar el estrecho de Gibraltar y dirigirse a Livorno, donde el Scharnhorst pudo ser reparado definitivamente.
El diez de octubre el Scharnhorst volvió a Gibraltar, donde lo esperaba su gemelo Gneisenau y el crucero pesado Admiral Hipper. En dos ocasiones hicieron salidas que tuvieron que ser abortadas al ser detectada su presencia por aviones o submarinos ingleses. Hay que tener en cuenta que tras la invasión británica de Portugal la Fuerza H se había trasladado a Lisboa, desde donde podía interceptar las salidas de los barcos del Pacto basados en Cádiz o Gibraltar.
El 2 de diciembre la escuadra de Gibraltar se vio incrementada por los modernos acorazados Littorio (en el que enarbolaba su pabellón el almirante Iachino) y Vittorio Veneto, cuatro cruceros pesados y cuatro ligeros.
Tu regere imperio fluctus Hispane memento
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1048
- Registrado: 18 Oct 2009, 16:53
La Pugna Continuación de "El Visitante"
Menuda escuadra ha juntado el pacto en Gibraltar! Y sin contar con el Bismarck y el Tirpitz.
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot] y 3 invitados