
Alegoría de la Constitución de 1812 - Francisco de Goya y Lucientes.
Se encuentra en el Museo de Estocolmo Es conocido bajo ese nombre, aunque el cuadro, titulado en realidad "La Verdad, el Tiempo y la Historia", fue pintado en 1800.


Plane Type: SBD Dauntless.
During the first attack by VS-6 Dauntless dive bombers on June 4, 1942 in the historic Battle of Midway, Lt (jg) "Dusty" Kleiss climbs away while inspecting the devastation inflicted by his bombs on the forward elevator of the Japanese aircraft carrier Kaga. His gunner, ARM3c John Snowden, skillfully manages to keep pursuing Zeros at bay. Only nine of the original 16 Scouting Squadron Six SBD's returned, and Kleiss landed on the USS Enterprise with only a few gallons of fuel remaining.
Avión tipo: SBD Dauntless.
Durante el primer ataque de bombarderos en picado VS-6 Dauntless el 4 de junio de 1942 en la batalla histórica de Midway, Lt (jg) "Dusty" Kleiss se aleja ascendiendo para inspeccionar la devastación infligida por sus bombas en el elevador delantero del portaaviones japonés Kaga. Su artillero, ARM3c John Snowden, hábilmente se las arregla para mantener contacto (visual) con los ceros que siguen en la bahía. Sólo nueve de los 16 originales Scouting Squadron Six de SBD del volveron y Kleiss aterrizó en el USS Enterprise con sólo unos pocos litros de combustible restante.
Lt (jg) o Ltjg: Lieutenant (junior grade), corresponde a Teniente comisionado, que es la equivalencia en la Marina al grado de Teniente 1º en el Ejército o la Aviación.
Traducido del inglés:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lieutenant ... r_grade%29
"The fate of the Empire rests on this one battle. Every man is expected to do his utmost."
-Vice Admiral Ozawa, IJN.
"El destino del Imperio descansa en ésta batalla. Se espera que todo hombre haga todo lo posible."
Vicealmirante Ozawa, Marina Imperial del Japon.
la Batalla del Mar de Filipinas enfrentó a la Primera Flota Japonesa contra la Task Force 58 americana. Este enfrentamiento se considera la última gran batalla de portaaviones de la II GM. El Comandante japonés, Vicealmirante Ozawa al mando de la primera y su homólogo estadounidense Marc Mitscher al frente de la segunda. Durante una de las últimas acciones de este día, de múltiples combates, Mitscher tomó la decisión de lanzar sus escuadrones de bombarderos y torpederos en la tarde del 20 de junio de 1944. Con sólo 75 minutos restantes de luz solar, Mitscher apostó cazar a Ozawa en su última posición conocida, al límite de su alcance operativo. El alcance y duración de esta misión casi suicida sobrepasó los radios de acción de los aviones, pero aun así lograrían cazar y destruir una buena parte de la flota nipona.
H.M.S. Victory breaks through the combined fleet of the Spanish and French at the Battle of Trafalgar.
El H.M.S. Victory rompe através de la Flota Combinada Hispano-Francesa en la Batalla de Trafalgar.
Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot] y 3 invitados