Cambiando de tema: comunicación por radio entre las tropas gubernamentales en Qusayr.
http://www.youtube.com/watch?v=kUAkPX8u1PkEn el blog de Brown Moses hay una traducción (
http://brown-moses.blogspot.com.es/2013 ... gives.html , la paso por el google y la coloco). También dicen que los acentos de los que hablan son libaneses (¿Hezbollá?). Mencionan también que su objetivo era una mezquita. Si son de Hezbollá y atacan desde el sur, podría ser algunas de éstas
http://wikimapia.org/#lang=es&lat=34.50 ... 2&z=19&m=b http://wikimapia.org/#lang=es&lat=34.50 ... 1&z=19&m=b o, tal vez más probable (en otros sitios se ha hablado del ayuntamiento cercano), esta otra
http://wikimapia.org/#lang=es&lat=34.50 ... 1&z=19&m=b- Tengo un tanque roto, enviar el equipo de mantenimiento de Abu Hasan. O Mazloom, hay un tanque roto.
- Kareem, Kareem, necesito una camilla, tengo dos víctimas.
- Muy bien hermano, sólo tiene que esperar un segundo. Mazloom! Mazloom!
¿Quién está ahí? ¿Quién está llamando a mi?
- Acercaos hermano como te dije. Únete a mí, puede que vea donde estoy?
- Abu Ridda, Michael, hay cientos de ellas nos oponen. El francotirador está disparando a mí, me alejaba.
-Abu Ali .... Mazloom.
- Envíanos una ambulancia, por favor.
- Muy bien.
- Abu Yaser ..... ¿Dónde estás Abu Ali?
- Abu Hasan ...... Slingo.
- Slingo .... Le dijimos Mazloom.
- ¿Sabía usted que soy? ¡Oh hombre! Usted estaba despidiendo de mí hace un rato.
Abu Ridda .... Abu Yaser.
Puedo oírte. Man! Nadie se acercaba, nadie se atreve!
- Abu Haidar .....
- Carbalaa '
- Mazloom! Necesito tanques. Envíame 23 (mm pistola) ahora!
- Luay .... Abu Hasan. Únete a mí bro! Ven aquí! ¿Dónde estás? ¿Estás cerca de los cipreses?
- Bro! ¿Se puede ver la columna tanques? Ir allí! Únete a mí!
- Estoy disparando a la casa de un B7 (RPG-7).
- Espere mientras te localizo.
- ¡Mira! Estoy a la derecha del depósito de agua. ¿Puedo seguir adelante?
- ¿Dónde estás ahora?
- Estoy a la derecha del depósito de agua.
- Hamza ..... Mazloom! ¡Cuidado! Traiga los tanques más y vamos a llegar a la mezquita, mueva!
- Mi tanque se ha detenido. Llame a Mazloom.
- Mazloom ... 13.
- Te puedo escuchar bro.
- Abu Hasan, el tirador no está disparando a mí ya mis compañeros, no puedo cruzar. ¿Se puede llamar a uno de esos tipos con el fin de decidir qué hacer?
- Necesito a alguien del grupo de Mazloom llevar el equipo de mantenimiento. Mi tanque se ha detenido en la calle.
-Manzoom! No está herido el compañero aquí.
- Kaukab! Deje Abu Rhidda decirme dónde debo ir con la ambulancia.
- Bro! Esos son nuestros compañeros. Nadie dispara un tiro!
Mazloom 12 .... Mazloom 13!
- ¿Se puede llamar desde allí? Nadie me escucha mientras estoy aquí.
- Nadie ha contestado. Nadie está contestando mis llamadas!
- Abu Rhidda, voy a llegar al amparo de la dushka. Encuentra los dos en el camino.
- No se necesita la cubierta, el camino es seguro. Ven aquí! ¡Date prisa!
-Gire a la derecha al llegar aquí, hay un camino de tierra, tomar. Sigue el rastro del tanque. Me quité la cáscara del canon, pero no estoy seguro de si todavía funciona, y no sé si debo acercarme a usted o no. ¿Dónde debería disparar el proyectil?
- Dispara un poco hacia el este, en las casas, el fuego que baja, no es muy alta. Enciéndelo cuando disparé la primera, pero si disparas en otros lugares será hacernos daño.
- Voy a despedir a nadie.
- Si todavía está trabajando, traerlo aquí.
- Puedo oírte. ¿Dónde estás?
- El francotirador está bloqueando mi camino. Estoy atascado y no me deja mudo.
- Dile dónde estás y dónde quieres que los paramédicos fueran.
- Michael! Son los heridos con usted ahora? Responder por favor!
- Slingo, ¿puedes encontrar el camino que tomamos?
- Les dijimos muchas veces para enviar un vehículo, que es urgente.
- ¿Dónde debo enviar la ambulancia, Murtada?
- Ali Hasan, envíelo a Mujahed si encuentra him.I estoy cerca de él.
- Yo estaba bajo el fuego constante ... Ponlo (apunta a) detrás del tanque de agua. Ellos están detrás del tanque de agua a disparar contra nosotros a través de B7 (RPG-7).
- Abu Rhidda, no puede unirse a usted aunque no estoy muy lejos. Oh hermano! Nuestros compañeros son asesinados por los francotiradores. ¿Dónde está la camilla?
- Estoy en contra de usted. Hay causalidades en el suelo. Hay otros dos aquí.
- ¿Qué debemos hacer ahora?
- Enviar refuerza aquí, Abu Hidar está llamando.
- Disparar dos proyectiles contra las casas que daban a usted. También disparar un proyectil hacia el oeste. Hay dos francotiradores a su derecha, disparar contra ellos.
- Tanques de Abu Hasan Al este están disparando contra nosotros!
- No es una víctima aquí, él es herido en la espalda.
- Hay dos heridos allí, todavía están tirados en el suelo. Alguien llevarlos!
- Es pilas están poniendo fuego!
- Voy a enviar al equipo de mantenimiento. Espera un minuto.
- ¿Todos esos tanques eran de nosotros o simplemente que poseen sólo una?
- Hay ocho camaradas heridos. Ve y recuperarlos rápidamente. Fueron emboscados allí.
- Abu Ali, ven aquí rápidamente con el tanque!
- Fue herido en la pierna y estaba gravemente herido.
- Incendios Nadie! Todos los hombres del Mazloom retirarse ahora!
- ¡Muchachos! Hay una gran cantidad de víctimas allí.
- Abu Hasan, yo le enviará más tropas cerca de los apoyos, apenas me envía un coche
Si Dios me hubiere consultado sobre el sistema del universo, le habría dado unas cuantas ideas (Alfonso X el Sabio)
Debemos perdonar a nuestros enemigos, pero nunca antes de que los cuelguen (H.Heine)