La Música y la Guerra
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
Musica
Desde que Ecuatoriano puso el tema "Snoopy contra el Barón Rojo", estoy buscando una versión concreta, la del grupo español (de Cataluña) Los Mustang. Creí tenerla en el ordenador, pero cuando cambíe de aparato (por colapso total del otro) se debió quedar allí. En la red no la he encontrado, así que en su lugar una versión del grupo Peruano Los Shains:
[youtube]tcynG_gvR8M[/youtube]
[youtube]tcynG_gvR8M[/youtube]
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
Musica
Soy Prusiano.
Conocida también como "Preußenlied" (literalmente, "Canción de Prusia"), fue el Himno Nacional del Reino de Prusia entre 1830 y 1840. A causa de su verso inicial, es conocida también como "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" ("Soy Prusiano, ¿conoces mis colores? ").
Bernhard Thiersch (1793-1855), El director de un gimnasio en Dortmund, escribió las primeras seis estrofas de la canción en Halberstadt, en honor del cumpleaños del Rey Federico Guillermo III de Prusia, en 1830. La melodía fue compuesta en 1832 por August Neithardt (1793-1861), el Director Real de Música del 2nd Garde-Grenadier-Regiment del Ejército Prusiano. El Doctor F. Th. Schneider añadió la séptima estrofa en 1851.
"Preußenlied" reemplazó al anterior Himno, "Borussia" (la he estado buscando y sólo encuentro el himno del Borussia Dortmud) y fue sucedida por "Heil dir im Siegerkranz", de la cual ya he hablado más atrás.
Como casi todos los alemanes al este del Oder fueron expulsados después de la Segunda Guerra Mundial, "Preußenlied" suele ser cantada por organizaciones de refugiados, como la Asociación Territorial de Prusia Oriental.
Ich bin ein Preuße:
[youtube]g6uW-R4HrTI[/youtube]
Text: Bernhard Thiersch y F. Th. Schneider.
Musik: August Neithardt.
1. Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?
Die Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran;
daß für die Freiheit meine Väter starben,
das deuten, merkt es, meine Farben an.
Wie werd ich bang verzagen,
wie jene will ich's wagen
|: sei's trüber Tag, sei's heitrer Sonnenschein,
ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
2. Mit Lieb und Treue nah ich mich dem Throne,
von welchem mild zu mir ein Vater spricht;
und wie der Vater treu mit seinem Sohne,
so steh ich treu mit ihm und wanke nicht.
Fest sind der Liebe Bande,
Heil meinem Vaterlande!
|: Des Königs Ruf dring in das Herz mir ein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
3. Nicht jeder Tag kann glühn im Sonnenlichte;
ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit.
Drum lese keiner mir es im Gesichte,
daß nicht der Wünsche jeder mir gedeiht.
Wohl tauschten nah und ferne
mit mir gar viele gerne;
|: ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
4. Und wenn der böse Sturm mich wild umsauset,
die Nacht entbrennet in des Blitzes Glut,
hat's doch schon ärger in der Welt gebrauset,
und was nicht bebte, war des Preußen Mut.
Mag Fels und Eiche splittern,
ich werde nicht erzittern;
|: es stürm, es krach, es blitze wild darein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
5. Wo Lieb und Treu sich um den König reihen,
wo Fürst und Volk sich reichen so die Hand,
da muß des Volkes wahres Glück gedeihen,
da blüht und wächst das schöne Vaterland.
So schwören wir aufs neue
dem König Lieb und Treue!
|: Fest sei der Bund! Ja schlaget mutig ein:
Wir sind ja Preußen, laßt uns Preußen sein. :|
6. Und wir, die wir am Ost- und Nordseestrande,
als Wacht gestellt, gestählt von Wog' und Wind,
wir, die seit Düppel durch des Blutes Bande
an Preußens Thron und Volk gekettet sind,
wir woll'n nicht rückwärts schauen,
nein, vorwärts mit Vertrauen!
|: Wir rufen laut in alle Welt hinein:
Auch wir sind Preußen, wollen Preußen sein! :|
7. Des Preußen Stern soll weithin hell erglänzen,
des Preußen Adler schweben wolkenan,
des Preußen Fahne frischer Lorbeer kränzen,
des Preußen Schwert zum Siege brechen Bahn.
Und hoch auf Preußens Throne
im Glanz von Friedrichs Krone
|: beherrsche uns ein König stark und mild,
und jedes Preußen Brust sei ihm ein Schild! :
Como la mayoría de vosotros no se apañará con el alemán, os dejo la traducción al inglés:
1. I am a Prussian, know ye my colours?
the flag floats black and white before me;
that for freedom's sake my fathers died,
to that, know it, hint my colours.
Never will I trembling quail,
as them will I dare.
Be it a rainy day, be it cheerful sunshine,
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
2. With affection and loyalty I approach the Throne,
from which gently a Father talks to me;
and as the Father is faithful to his son,
as will I be faithful with him and falter not.
the bonds of affection are firm.
Hail my Fatherland!
|: The King's call penetrates my heart so deep:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
3. Not every day may gleam with sunshine;
from time to time a cloud and shower nears.
So may never read anybody in my face,
the wish of them.
Although near and far
quite many would like to change placs with me;
|: Their happiness is deceit and their freedom is illusion:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
4. And when the evil storm storms around me,
the night alight in lightnings glow;
Even so, it has stormed worse in the world already,
and what didn't tremble was the Prussian courage.
may rock and oak tree shatter,
I will not tremble.
|: it storms, it thunders, lightning may strike wildly:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
5. Where love and faithfulness devote themselves to the King in such way,
where King and People give each other the hand,
there has to prosper the People's true happiness,
there blooms and prospers the beautiful Fatherland.
And thus we swear anew;
Love and Loyalty to the King!
|: Firm be that bond! Yes, bravely join the bond :
For we are Prussians, let's be Prussians .:|
6. And we, the we on the east - and North seashore,
when wakes posed, poled of rock and wind,
we, the since Duppel by of the leech band
at Prussia's Throne and people outstretch are,
we will not backwards look,
no, forewarning at confidence!
|: we call sound at all the world into :
really we're Prussian, will Prussian be!:|
7. Of the Prussian star qouta from afar clear complete,
The Prussian eagle floats on clouds,
the Prussian standard fresher sassafras wreath,
of the Prussian sword to the victories crush path.
And cheer on Prussian Throne
in the lustre of Friedrich's crown
|: rule us our King, strong and mild,
and every Prussian chest to him one shield!:|
Tanto el texto como la letra del Himno, las he tomado de la inglesa (bastante menos subjetiva que la española, por cierto).
Prusia Occidental, Reino de Prusia y Prusia Oriental. (En ese orden).
Conocida también como "Preußenlied" (literalmente, "Canción de Prusia"), fue el Himno Nacional del Reino de Prusia entre 1830 y 1840. A causa de su verso inicial, es conocida también como "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" ("Soy Prusiano, ¿conoces mis colores? ").
Bernhard Thiersch (1793-1855), El director de un gimnasio en Dortmund, escribió las primeras seis estrofas de la canción en Halberstadt, en honor del cumpleaños del Rey Federico Guillermo III de Prusia, en 1830. La melodía fue compuesta en 1832 por August Neithardt (1793-1861), el Director Real de Música del 2nd Garde-Grenadier-Regiment del Ejército Prusiano. El Doctor F. Th. Schneider añadió la séptima estrofa en 1851.
"Preußenlied" reemplazó al anterior Himno, "Borussia" (la he estado buscando y sólo encuentro el himno del Borussia Dortmud) y fue sucedida por "Heil dir im Siegerkranz", de la cual ya he hablado más atrás.
Como casi todos los alemanes al este del Oder fueron expulsados después de la Segunda Guerra Mundial, "Preußenlied" suele ser cantada por organizaciones de refugiados, como la Asociación Territorial de Prusia Oriental.
Ich bin ein Preuße:
[youtube]g6uW-R4HrTI[/youtube]
Text: Bernhard Thiersch y F. Th. Schneider.
Musik: August Neithardt.
1. Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?
Die Fahne schwebt mir weiß und schwarz voran;
daß für die Freiheit meine Väter starben,
das deuten, merkt es, meine Farben an.
Wie werd ich bang verzagen,
wie jene will ich's wagen
|: sei's trüber Tag, sei's heitrer Sonnenschein,
ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
2. Mit Lieb und Treue nah ich mich dem Throne,
von welchem mild zu mir ein Vater spricht;
und wie der Vater treu mit seinem Sohne,
so steh ich treu mit ihm und wanke nicht.
Fest sind der Liebe Bande,
Heil meinem Vaterlande!
|: Des Königs Ruf dring in das Herz mir ein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
3. Nicht jeder Tag kann glühn im Sonnenlichte;
ein Wölkchen und ein Schauer kommt zur Zeit.
Drum lese keiner mir es im Gesichte,
daß nicht der Wünsche jeder mir gedeiht.
Wohl tauschten nah und ferne
mit mir gar viele gerne;
|: ihr Glück ist Trug und ihre Freiheit Schein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
4. Und wenn der böse Sturm mich wild umsauset,
die Nacht entbrennet in des Blitzes Glut,
hat's doch schon ärger in der Welt gebrauset,
und was nicht bebte, war des Preußen Mut.
Mag Fels und Eiche splittern,
ich werde nicht erzittern;
|: es stürm, es krach, es blitze wild darein:
Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein. :|
5. Wo Lieb und Treu sich um den König reihen,
wo Fürst und Volk sich reichen so die Hand,
da muß des Volkes wahres Glück gedeihen,
da blüht und wächst das schöne Vaterland.
So schwören wir aufs neue
dem König Lieb und Treue!
|: Fest sei der Bund! Ja schlaget mutig ein:
Wir sind ja Preußen, laßt uns Preußen sein. :|
6. Und wir, die wir am Ost- und Nordseestrande,
als Wacht gestellt, gestählt von Wog' und Wind,
wir, die seit Düppel durch des Blutes Bande
an Preußens Thron und Volk gekettet sind,
wir woll'n nicht rückwärts schauen,
nein, vorwärts mit Vertrauen!
|: Wir rufen laut in alle Welt hinein:
Auch wir sind Preußen, wollen Preußen sein! :|
7. Des Preußen Stern soll weithin hell erglänzen,
des Preußen Adler schweben wolkenan,
des Preußen Fahne frischer Lorbeer kränzen,
des Preußen Schwert zum Siege brechen Bahn.
Und hoch auf Preußens Throne
im Glanz von Friedrichs Krone
|: beherrsche uns ein König stark und mild,
und jedes Preußen Brust sei ihm ein Schild! :
Como la mayoría de vosotros no se apañará con el alemán, os dejo la traducción al inglés:
1. I am a Prussian, know ye my colours?
the flag floats black and white before me;
that for freedom's sake my fathers died,
to that, know it, hint my colours.
Never will I trembling quail,
as them will I dare.
Be it a rainy day, be it cheerful sunshine,
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
2. With affection and loyalty I approach the Throne,
from which gently a Father talks to me;
and as the Father is faithful to his son,
as will I be faithful with him and falter not.
the bonds of affection are firm.
Hail my Fatherland!
|: The King's call penetrates my heart so deep:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
3. Not every day may gleam with sunshine;
from time to time a cloud and shower nears.
So may never read anybody in my face,
the wish of them.
Although near and far
quite many would like to change placs with me;
|: Their happiness is deceit and their freedom is illusion:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
4. And when the evil storm storms around me,
the night alight in lightnings glow;
Even so, it has stormed worse in the world already,
and what didn't tremble was the Prussian courage.
may rock and oak tree shatter,
I will not tremble.
|: it storms, it thunders, lightning may strike wildly:
I am a Prussian, want nothing to be but a Prussian.:|
5. Where love and faithfulness devote themselves to the King in such way,
where King and People give each other the hand,
there has to prosper the People's true happiness,
there blooms and prospers the beautiful Fatherland.
And thus we swear anew;
Love and Loyalty to the King!
|: Firm be that bond! Yes, bravely join the bond :
For we are Prussians, let's be Prussians .:|
6. And we, the we on the east - and North seashore,
when wakes posed, poled of rock and wind,
we, the since Duppel by of the leech band
at Prussia's Throne and people outstretch are,
we will not backwards look,
no, forewarning at confidence!
|: we call sound at all the world into :
really we're Prussian, will Prussian be!:|
7. Of the Prussian star qouta from afar clear complete,
The Prussian eagle floats on clouds,
the Prussian standard fresher sassafras wreath,
of the Prussian sword to the victories crush path.
And cheer on Prussian Throne
in the lustre of Friedrich's crown
|: rule us our King, strong and mild,
and every Prussian chest to him one shield!:|
Tanto el texto como la letra del Himno, las he tomado de la inglesa (bastante menos subjetiva que la española, por cierto).
Prusia Occidental, Reino de Prusia y Prusia Oriental. (En ese orden).
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
Musica
Aprovechando que hoy es el aniversario de la Batalla de las Navas de Tolosa.
Himno del Regimiento de Infantería "Las Navas" nº12.
No he encontrado el clip por ningún sitio, ni la historia del Himno, ni los autores. Nada de nada, solo esta letra. La canción os la he subido a Goear:
http://www.goear.com/listen/140ffe4/las ... -de-espana
Las Navas no vuelven la espalda jamás
su norma es la lucha, su ley avanzar,
más el peligro és
más valeroso está.
El fuego enemigo no quiebra su fé
la muerte sus filas no logra romper,
que es en el combate
fuerte, sereno y fiel.
En Africa supo hallar
laurel que reverdeció
luchando sin descansar
en el campo del honor.
Ansioso de combatir,
venció á la morisma grey,
dispuesto siempre amorir
por Dios.
Valientes de las Navas,
la victoria nos espera,
el color de la bandera
nuestra sangre enrojeció.
En la punta del cuchillo
brilla siempre la victoria
que es el campo de la gloria
el de nuestro Batallón.
Al vencer, gritad,
mientras me quede el fusil
Las Navas no vuelven la espalda jamás,
antes morir.
Avanzas sin temor
donde arrecie el enemido
que es la gloria mayor
el desprecio del peligro.
Al llegar á ceñir
el cuchillo en sangre extraña,
sabremos dar un ¡Viva España!
que es el aliento del Batallón.
Del batallón.
Himno del Regimiento de Infantería "Las Navas" nº12.
No he encontrado el clip por ningún sitio, ni la historia del Himno, ni los autores. Nada de nada, solo esta letra. La canción os la he subido a Goear:
http://www.goear.com/listen/140ffe4/las ... -de-espana
Las Navas no vuelven la espalda jamás
su norma es la lucha, su ley avanzar,
más el peligro és
más valeroso está.
El fuego enemigo no quiebra su fé
la muerte sus filas no logra romper,
que es en el combate
fuerte, sereno y fiel.
En Africa supo hallar
laurel que reverdeció
luchando sin descansar
en el campo del honor.
Ansioso de combatir,
venció á la morisma grey,
dispuesto siempre amorir
por Dios.
Valientes de las Navas,
la victoria nos espera,
el color de la bandera
nuestra sangre enrojeció.
En la punta del cuchillo
brilla siempre la victoria
que es el campo de la gloria
el de nuestro Batallón.
Al vencer, gritad,
mientras me quede el fusil
Las Navas no vuelven la espalda jamás,
antes morir.
Avanzas sin temor
donde arrecie el enemido
que es la gloria mayor
el desprecio del peligro.
Al llegar á ceñir
el cuchillo en sangre extraña,
sabremos dar un ¡Viva España!
que es el aliento del Batallón.
Del batallón.
-
- General de División
- Mensajes: 6053
- Registrado: 28 Ene 2003, 01:52
Musica
Zorba el Griego, una obra maestra, punto para Valerio. Quiero ponerme sentimental a los escoces
http://www.youtube.com/watch?v=8Ka9QoTiwys
[][youtube]8Ka9QoTiwys[/youtube][/]
http://www.youtube.com/watch?v=8Ka9QoTiwys
[][youtube]8Ka9QoTiwys[/youtube][/]
-
- General de División
- Mensajes: 6053
- Registrado: 28 Ene 2003, 01:52
Musica
Seguramente conocen la famosa historia de "La Carga de la Brigada Ligera" que Alfred Tennyson inmortalizó en un poema.
http://www.youtube.com/watch?v=jkffy377vq0
[youtube]jkffy377vq0[/youtube]
Impensadamente un conjunto de rock pesado (pesadísimo diria yo) llamado IRON MAIDEN compuso una canción sobre el tema,
http://www.youtube.com/watch?v=Yup6U6RCXa4
[youtube]Yup6U6RCXa4[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=jkffy377vq0
[youtube]jkffy377vq0[/youtube]
Impensadamente un conjunto de rock pesado (pesadísimo diria yo) llamado IRON MAIDEN compuso una canción sobre el tema,
http://www.youtube.com/watch?v=Yup6U6RCXa4
[youtube]Yup6U6RCXa4[/youtube]
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
Musica
La verdad. Napoleón decía que la música era el menos desagradable de los ruidos. Creo que no conocía a IRON MAIDEN. Hubiera quitado lo de "el menos"
... Y ¿cantar?
Como decía el Tenorio:
Cuan gritan estos malditos ...
Si quieres la letra del poema de Tennyson, la puse el otro día en el "Hilo la Pintura y la Guerra":
la-pintura-y-la-guerra-t18709-2715.html
Lo encontrarás de la mitad hacia abajo. No se si será por las traducciones pero, Lord Tennyson, siempre me ha parecido un "cursi", un pesado, y un patriotero.
Un cordial saludo:
... Y ¿cantar?
Como decía el Tenorio:
Cuan gritan estos malditos ...
Si quieres la letra del poema de Tennyson, la puse el otro día en el "Hilo la Pintura y la Guerra":
la-pintura-y-la-guerra-t18709-2715.html
Lo encontrarás de la mitad hacia abajo. No se si será por las traducciones pero, Lord Tennyson, siempre me ha parecido un "cursi", un pesado, y un patriotero.
Un cordial saludo:
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
Musica
ecuatoriano escribió:Zorba el Griego, una obra maestra, punto para Valerio. Quiero ponerme sentimental a los escoces
http://www.youtube.com/watch?v=8Ka9QoTiwys
][youtube]8Ka9QoTiwys[/youtube][/]
Una versión preciosa, sí señor . Tengo idea de haber escuchado hace años otra versión magnífica. Donde entra el coro de gaitas, entraban tambores redoblando. Se te ponían los pelos de punta. La he estado buscando y no la encuentro por ningun lado.
-
- General de División
- Mensajes: 6053
- Registrado: 28 Ene 2003, 01:52
Musica
Marchas Escocesas
Escocia la Brava (o Valiente) aunque los del video son canadienses...
http://www.youtube.com/watch?feature=en ... kJM5Upfusc
[youtube]GkJM5Upfusc[/youtube]
Y estos son australianos
http://www.youtube.com/watch?v=5fxMFQL5 ... re=related
[youtube]5fxMFQL5ZOM[/youtube]
Escocia la Brava (o Valiente) aunque los del video son canadienses...
http://www.youtube.com/watch?feature=en ... kJM5Upfusc
[youtube]GkJM5Upfusc[/youtube]
Y estos son australianos
http://www.youtube.com/watch?v=5fxMFQL5 ... re=related
[youtube]5fxMFQL5ZOM[/youtube]
-
- General de División
- Mensajes: 6053
- Registrado: 28 Ene 2003, 01:52
Musica
Mist-Covered Mountains, Scots Guards 1950
http://www.youtube.com/watch?v=79qArmhlwzA
[youtube]79qArmhlwzA[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=79qArmhlwzA
[youtube]79qArmhlwzA[/youtube]
- Autentic
- General de Cuerpo de Ejército
- Mensajes: 8186
- Registrado: 18 Ago 2010, 20:35
- Ubicación: Cabalgando al tigre.
Musica
Caballero Sursumkorda no se enoje por que esos malditos Yankees, han censurado Dixie. En su cerebro de mercaderes, no cabe la caballerosidad.
"No llores porque terminó, sonríe porque sucedió".
Espero que esta le guste:
[youtube]CvwQmxLaknc[/youtube]
Ah, y enhorabuena por su ascenso.
Caballeros del Sur, presenten... ¡Armas!.
"No llores porque terminó, sonríe porque sucedió".
Espero que esta le guste:
[youtube]CvwQmxLaknc[/youtube]
Ah, y enhorabuena por su ascenso.
Caballeros del Sur, presenten... ¡Armas!.
El vientre de mi enemigo, sera la unica vaina para mi espada. Salut.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
Musica
Autentic escribió:"No llores"
Me ha sido imposible encontrar esta canción cantada por las tropas británicas que fueron a las Malvinas:
[youtube]e_3wc2TFSCQ[/youtube]
Pero, lo aseguro, cuando embarcaban la cantaban.
Lo he puesto como curiosidad.
Un saludo.
- Autentic
- General de Cuerpo de Ejército
- Mensajes: 8186
- Registrado: 18 Ago 2010, 20:35
- Ubicación: Cabalgando al tigre.
Musica
Doy fe de ello, amigo Valerio.
Lo vi por Tv, y las noticias en la prensa, hablaron de ello.
Humor Britanico.
Un saludo.
Lo vi por Tv, y las noticias en la prensa, hablaron de ello.
Humor Britanico.
Un saludo.
El vientre de mi enemigo, sera la unica vaina para mi espada. Salut.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
Musica
Es casi imposible encontrar canciones inéditas pero ahí va una la cual espero no conozcan (por la rareza) vuesas mercedes:
[youtube]Ju9mG5TbZEA[/youtube]
Fosca Amba Alagi, quante quante stelle
sulla tua vetta quella notte fiera
e in fondo a valle quante mai fiammelle
dei fuochi dellimmensa orda nera.
Lultima notte era per Toselli
che aspettava il soccorso dei fratelli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
tutto il suo sangue
quandè caduto.
Or da quel sangue
che ferve ancor
sorge la fiamma
del tricolor.
Sotto la tenda stan gli eroi raccolti.
Pietro Toselli scrive al generale:
Vedo i lor fuochi sono molti molti
doman sarà per noi gloria immortale.
Invano tu aspettasti i tuoi fratelli,
solo la gloria venne a te Toselli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
tutto il suo sangue
quandè caduto.
Or da quel sangue
che ferve ancor
sorge la fiamma
del tricolor
Maggior Toselli, cavaliere fiero,
cadesti allor pugnando come un Dio.
eri il leon del battaglione nero
e degli imbelli tu scontasti il fio.
Son quarantanni che attendi i tuoi fratelli:
eccoci al fine, siamo qui, Toselli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
Pietro Toselli
quandè caduto.
Ora lo vedi
sorgere ancor
sulla grand'Ara
del tricolor.
Un saludo, caballeros.
[youtube]Ju9mG5TbZEA[/youtube]
Fosca Amba Alagi, quante quante stelle
sulla tua vetta quella notte fiera
e in fondo a valle quante mai fiammelle
dei fuochi dellimmensa orda nera.
Lultima notte era per Toselli
che aspettava il soccorso dei fratelli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
tutto il suo sangue
quandè caduto.
Or da quel sangue
che ferve ancor
sorge la fiamma
del tricolor.
Sotto la tenda stan gli eroi raccolti.
Pietro Toselli scrive al generale:
Vedo i lor fuochi sono molti molti
doman sarà per noi gloria immortale.
Invano tu aspettasti i tuoi fratelli,
solo la gloria venne a te Toselli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
tutto il suo sangue
quandè caduto.
Or da quel sangue
che ferve ancor
sorge la fiamma
del tricolor
Maggior Toselli, cavaliere fiero,
cadesti allor pugnando come un Dio.
eri il leon del battaglione nero
e degli imbelli tu scontasti il fio.
Son quarantanni che attendi i tuoi fratelli:
eccoci al fine, siamo qui, Toselli.
O Amba Alagi,
tu l'hai veduto
Pietro Toselli
quandè caduto.
Ora lo vedi
sorgere ancor
sulla grand'Ara
del tricolor.
Un saludo, caballeros.
-
- General de División
- Mensajes: 6053
- Registrado: 28 Ene 2003, 01:52
Música
María de los guardias
No sé si han posteado esta hermosa canción nicaraguense de Carlos Mejia Godoy... de la época de la revolución Sandinista... relata la historia de una mujer que dio cuenta de cinco batallones
http://www.youtube.com/watch?v=KeEa2gBOX2w
[youtube]KeEa2gBOX2w[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=sFN_iCzRBBQ
[youtube]sFN_iCzRBBQ[/youtube]
No sé si han posteado esta hermosa canción nicaraguense de Carlos Mejia Godoy... de la época de la revolución Sandinista... relata la historia de una mujer que dio cuenta de cinco batallones
http://www.youtube.com/watch?v=KeEa2gBOX2w
[youtube]KeEa2gBOX2w[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=sFN_iCzRBBQ
[youtube]sFN_iCzRBBQ[/youtube]
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: Pinterest [Bot] y 1 invitado