La Pintura y la Guerra
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
Última edición por Sursumkorda el 25 Abr 2015, 18:31, editado 2 veces en total.
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
Última edición por Sursumkorda el 25 Abr 2015, 18:32, editado 1 vez en total.
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
Última edición por Sursumkorda el 25 Abr 2015, 18:34, editado 1 vez en total.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
La Pintura y la Guerra
Sursumkorda escribió:The Sons of Mars
Estimado Sursum. Yo no veo romanos en la lámina.
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
Serán los nietos, entonces.
Pero ¿no se traduce eso por "las canciones del Martes o de Marzo"?
Pero ¿no se traduce eso por "las canciones del Martes o de Marzo"?
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
La Pintura y la Guerra
Algunas revistas deberían contratar a algún que otro dibujante de comics:
Enrico Marini
Enrico Marini
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
A Valerio creo que le gustará:
A Whiff of Grapeshot - Felicien von Myrbach.
"Una bocanada de metralla" es la traducción que la he encontrado.
A Whiff of Grapeshot - Felicien von Myrbach.
"Una bocanada de metralla" es la traducción que la he encontrado.
Última edición por Sursumkorda el 21 Abr 2015, 01:08, editado 1 vez en total.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
La Pintura y la Guerra
L'insurrection royaliste du 13 Vendémiaire An IV
Ya habían matado al Incorruptible.
Pero un buen "soplo de metralla" a los realistas nunca está de más.
Por cierto, sobre la frasecita, fue una "gracia" de Thomas Carlyle:
http://jonathangifford.com/napoleons-wh ... grapeshot/
Se agradece, ciudadano Sursum
5 Germinal An CCXXI
Ya habían matado al Incorruptible.
Pero un buen "soplo de metralla" a los realistas nunca está de más.
Por cierto, sobre la frasecita, fue una "gracia" de Thomas Carlyle:
http://jonathangifford.com/napoleons-wh ... grapeshot/
Se agradece, ciudadano Sursum
5 Germinal An CCXXI
- Sursumkorda
- General de División
- Mensajes: 7018
- Registrado: 15 May 2011, 14:16
La Pintura y la Guerra
Y ¿por qué tienes que decir palabrotas? ¿no puedes hablar bien?:
Il passaggio del ponte di Arcole - Antonio Bonamore.
5 Germinal An CCXXI
Il passaggio del ponte di Arcole - Antonio Bonamore.
Última edición por Sursumkorda el 21 Abr 2015, 01:22, editado 1 vez en total.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
La Pintura y la Guerra
Sursumkorda escribió:Il passaggio del ponte di Arcole
En conmemoración:
Está a la derecha del río Alpone justo a la entrada del puente.
Napoleón encargó siete monumentos de estos para conmemorar sus batallas pero sólo se construyeron cuatro. De estos, los austriacos destruyeron tres dejando únicamente el obelisco de Arcole.
Sus órdenes.
-
- General
- Mensajes: 27234
- Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
- Ubicación: Usuario excluído
La Pintura y la Guerra
"Después de la Batalla de Mantinea, 418 ac.", Steve Noon
Sursumkorda escribió:Y ¿por qué tienes que decir palabrotas?
Bette, Sextidi, 6 Germinal An CCXXI
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados