La Música y la Guerra

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

El Silencio

[youtube]9fxH-2LnRkc[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

Tema de Hawaii 5-0

[youtube]uQ9xfNn09eQ[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

CHiPs
[youtube]g_NoPIMFoYk[/youtube]


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

Música

Mensaje por Sursumkorda »

Veamos, que os tengo abandonados.

Cadet Rousselle.

Esta canción fue compuesta alrededor de 1792 por un soldado llamado Joseph Audé (1), perteneciente a un Regimiento estacionado en Brabante. La versión francesa fue escrita sobre el mismo aire que una vieja canción brabanzona: "Jean de Nivelle”(2).

(1) Joseph Aude es un poeta y autor dramático francés nacido el 10 de Diciembre de 1755 en Apt y muerto el 5 de Octubre de 1841, Caballero de Malta, familiar de Necker y de Buffon del cual escribió la biografía así como también un “vodevil” sobre su matrimonio, presentado en la «Société littéraire et scientifique d'Apt». Joseph Aude está considerado como un importante autor de teatro bufo de principios del siglo XIX, principalmente por sus Cadet Roussel.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Joseph_Aude

Guillaume Joseph Rousselle o Roussel , llamado Cadet Rousselle, nació el 30 de abril 1743 en Orgelet y murió 28 de enero 1807 en Auxerre, fue un agente judicial francés.

Su nombramiento como agente judicial le aseguró unos ingresos decentes. Al año siguiente se compró una pequeña casa torcida a la que añadió el porche de un edificio antiguo en forma de estrecho balcon. El aspecto curioso de su casa, así como la personalidad del personaje del que se dice que era jovial, bon vivant, un poco excéntrico, pero que gozaba de la simpatía de sus compatriotas; es lo que probablemente inspiró la canción.

Guillaume Rousselle goza de mucha popularidad. En Auxerre es un buen sans-culotte tras el movimiento revolucionario. Incluso, tal vez, un poco demasiado. Tras su paso por prisión en 1794-1795, se limita cuidadosamente a su actividad a su alguacil.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cadet_Rousselle

Parece que el "Cadet Roussel" debe su éxito a los soldados revolucionarios que se identificaron con el personaje de la canción y la dieron a conocer por todas partes.

[youtube]3WcHjnbTRrM[/youtube]


01 Cadet Rousselle a trois maisons
Qui n'ont ni poutres ni chevrons.
C'est pour loger les hirondelles,
Que direz vous d'cadet Rousselle ?
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

02 Cadet Rousselle a trois habits,
Deux jaunes, l'autre en papier gris.
Il met celui-ci quand il gèle,
Ou quand il pleut ou quand il grêle,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

03 Cadet Rousselle a trois chapeaux,
Les deux ronds ne sont pas très beaux.
Et le troisième est à deux cornes,
De sa tête il a pris la forme,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

04 Cadet Rousselle a trois beaux yeux,
L'un regard' à Caen, l'autre à Bayeux.
Comme il n'a pas la vue bien nette,
Le troisième c'est sa lorgnette,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

05 Cadet Rousselle a une épée,
Très longue, mais toute rouillée.
On dit qu'elle ne cherche querelle,
Qu'aux moineaux et aux hirondelles,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

06 Cadet Rousselle a trois souliers,
Il en met deux dans ses deux pieds,
Le troisièm' n'a pas de semelle,
Il s'en sert pour chausser sa belle,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

07 Cadet Rousselle a trois cheveux,
Un pour chaqu'face, un pour la queue,
Pourtant parfois avec adresse,
Il les met tous les trois en tresse,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

08 Cadet Rousselle a trois garçons,
L'un est voleur, l'autre est fripon,
Le troisième est un peu ficelle,
Il ressemble à Cadet Rousselle.
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

09 Cadet Rousselle a trois gros chiens,
L'un court au lièvr', l'autre au lapin.
L'troisièm' s'enfuit quand on l'appelle,
Comm' le chien de Jean de Nivelle (2),
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

10 Cadet Rousselle a trois beaux chats,
Qui n'attrapent jamais les rats,
Le troisièm' n'a pas de prunelle,
Il monte au grenier sans chandelle,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

11 Cadet Rousselle a marié
Ses trois filles dans trois quartiers,
Les deux premièr's ne sont pas belles,
La troisièm' n'a pas de cervelle,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

12 Cadet Rousselle a trois deniers,
C'est pour payer ses créanciers,
Quand il a montré ses ressources,
Il les resserre dans sa bourse,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

13 Cadet Rousselle s'est fait acteur,
Comme Chenier s'est fait auteur,
Au café quand il joue son rôle,
Seuls les aveugl's le trouvent drôle,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.

14 Cadet Roussell' ne mourra pas,
Car avant de sauter le pas,
On dit qu'il apprend l'orthographe,
Pour faire lui même son épitaphe,
Ah ! Ah ! Ah ! mais vraiment,
Cadet Rousselle est bon enfant.


En su novela “Quatrevingt-treize” ("Noventa y tres"), Victor Hugo pone en boca de Danton riéndose de Robespierre quien había monopolizado la palabra durante dos horas en la Convención:

Cadet Rousselle fait des discours
Qui ne sont pas longs quand ils sont courts.


Cadet Rousselle hace discursos
Que no son largos cuando son cortos.

La canción ha sido igualmente utilizada en el balet “El Cascanueces”, de Tchaïkovski (Acto II, 3ª tabla, scène 12/VI ).

(2) Nota de SK: En un próximo post hablaré de la canción Jean de Nivelle y del personaje. Los versos “El tercero huye cuando se lo llama, Como el perro de Jean de Nivelle” no se refieren a un cánido, sino al propio Jean de Nivelle. ¿os pica la curiosidad por el personaje? Será en otro post.
Última edición por Sursumkorda el 06 Sep 2013, 16:12, editado 3 veces en total.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

Música

Mensaje por Sursumkorda »

No lo había dicho. Cadet Rousselle está considerada actualmente una canción infantil. Tampoco os había puesto la traducción al español. No os acostumbréis pues, salvo excepciones, solo traduciré la letra de las canciones francesas.

[youtube]i-QujyAY1OQ[/youtube]

Cadet Rousselle.

Autor: Joseph Aude.

01 Cadet Rousselle tiene tres casas
Que no tienen vigas o viguetas.
Esto es para dar cabida a las golondrinas,
¿Qué vas a decir de Cadet Rousselle?
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

02 Cadet Rousselle tiene tres vestidos,
Dos amarillos, el otro en papel gris.
El se pone este cuando se hiela,
O cuando llueve o graniza.
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

03 Cadet Rousselle tiene tres sombreros,
Los dos redondos no son muy bonitosl
Y el tercero tiene dos cuernos,
De su cabeza, ha tomado la forma,
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

04 Cadet Rousselle tiene tres ojos hermosos,
Uno mira hacia Caen, el otro hacia Bayeux.
Ya que no tiene vista clara,
El tercero son sus anteojos,
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

05 Cadet Rousselle tiene una espada,
Muy larga, pero toda oxidada.
Dice que ella no busca pelea
Como los gorriones y las golondrinas
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

06 Cadet Rousselle tiene tres zapatos,
Pone dos en sus dos pies,
El tercero no tiene suela,
Se sirve de eso para calzar a su guapa,
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

07 Cadet Rousselle tiene tres pelos,
uno por cada cara, uno para la cola,
sin embargo, a veces con dirección,
pone los tres en trenza,
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

08 Cadet Rousselle tiene tres chicos,
Uno es ladrón, el otro es bribón,
El tercero es un poco cuco,
Se parece a Cadet Rousselle.
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

09 Cadet Rousselle tiene tres grandes perros,
Uno corre a porla liebre', el otro a por el conejo.
El tercero huye cuando se lo llama,
Como el perro de Jean de Nivelle,
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

10 Cadet Rousselle tiene tres bonitos gatos,
Que no atrapan jamás a las ratas,
El tercero no tiene pupila (niña de los ojos).
Sube al granero sin una vela.
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

11 Cadet Rousselle se casó
Sus tres hijas en tres cuartos,
Las dos de primeras no son bellas,
La tercera no tiene sesos,
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

12 Cadet Rousselle tiene tres denarios,
Es para pagar a sus acreedores,
Cuando mostró sus recursos,
Los apretó en su Bolsa,
Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

13 Cadet Rousselle se hizo actor,
Como Chenier se convirtió en autor
En el café cuando actúa en su papel,
Sólo los ciegos lo encuentran divertido,
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.

.14 Cadet Rousselle no morirá,
Porque antes de decidirse,
Dicen que aprende ortografía,
Para hacer su propio epitafio,
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! pero en realidad,
Cadet Rousselle es un buen chico.


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

Una marcha militar del Ejército de USA repetida en inumerables películas bélicas.

[youtube]K6QQGMcGfIQ[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

La Marcha Clásica de la US-NAVY "Anchors Aweigh" (leven anclas) en un video durante la SGM

[youtube]_4KHSjFWVhQ[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

HImno de Batalla de la República, USA
[youtube]p5mmFPyDK_8[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

Música militar sovietica.

[youtube]KxcP7TRY178[/youtube]


ecuatoriano
General de División
General de División
Mensajes: 6053
Registrado: 28 Ene 2003, 01:52

Música

Mensaje por ecuatoriano »

Un día mas...
[youtube]q29OOI6Y6ig[/youtube]


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

Música

Mensaje por Sursumkorda »

1793 Marseillaise de la Vendée.

Un saludo a todos. Perdonad mi larga ausencia: problemas de salud que ya están resueltos ... o casi.

[youtube]0Z33HQgjGDc[/youtube]

La versión conocida de la Marsellesa Blanca (o Vendeana) es la versión que el Padre Lusson hizo en respuesta al canto de los republicanos. El texto se encontró en la cartera de Jacob Madé llamado (¿alias?) Sans Poil, Jefe de Parroquia muerto el 16 de mayo de 1793 en un encuentro entre patrullas. Los versos que aquí se presentan no son los del texto habitual, pueden ser unos versos menos conocidos o de otra versión realista.

Marsellesa de la Vendée que estais escuchando:

Allons enfants de la vendée
vertu de braves paysans
que la république enragée
appele du nom de tyrans (bis
)


Adelante hijos de la Vendée
virtud de bravos granjeros
a los que la república rabiosa
nombra como tiranos.

Pour venger la foi qu'on outrage
le Roi, la Reine et leurs enfants
vous vous battez depuis longtemps
sans moyen que votre courage


Para vengar el ultraje de la fe,
el Rey, la Reyna y sus hijos,
luchais tras mucho tiempo
sin otro medio que vuestro coraje.

Redoublez vos efforts
vous vous battez pour Dieu
frappez frappez, le monde entier
fixe sur vous les yeux


Redoblad vuestros esfuerzos,
vosotros luchais por Dios.
Golpead, golpead, el mundo entero
tiene clavados los ojos sobre vosotros.

Veré si encuentro la versión cantada del Padre Lusson en Youtube para ponerla.


Avatar de Usuario
Autentic
General de Cuerpo de Ejército
General de Cuerpo de Ejército
Mensajes: 8186
Registrado: 18 Ago 2010, 20:35
Ubicación: Cabalgando al tigre.

Música

Mensaje por Autentic »

Me alegro mucho de volver a leerte en el Foro, amigo Sursum.

Se te echaba de menos.

Un cordial saludo, mi general. :saludo2:


El vientre de mi enemigo, sera la unica vaina para mi espada. Salut.
Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

Música

Mensaje por Sursumkorda »

Muchas gracias, mi General Autentic:

Para que veas que a los amigos no los olvido, he estado escuchado estos días música que en su momento me bajé de Youtube y aún no había escuchado, entre ellos unos cuantos temas para tí. Por ejemplo:

[youtube]Lalh3_C-Xcc[/youtube]

Le Soleil Brille

El canto de la Légion Étrangère "Le Soleil Brille" ( Rot scheint die Sonne) tiene como origen un canto militar aleman, "El Canto de los Cazadores Paracaidistas" (Das Fallschirmjägerlied), donde la música fue compuesta y los versos escritos en 1938 por Friedrich Schäfer, un oberleutnant del Ejercito del Aire Alemán (la Luftwaffe).

Es necesario hacer notar que en aquella época, los paracaidistas alemanes estaban integrados en el Ejército del Aire y no en el de Tierra. Al final de la II Guerra Mundial, las unidades de la Légion Étrangère incorporarían a numerosos soldados alemanes voluntarios para combatir en Indochina.

Como curiosidad decíos que está calculado en un 18% el total de canciones alemanas que integran el repertorio de las Fuerzas Armadas Francesas, casi todas en la Légion Étrangère donde dicho porcentaje se dispara.

Si esta canción se canta con frecuencia es porque, en 1948, "Le Soleil Brille" fue adopatada por la LEF.

Texto y Letra traducido de:

http://www.fncv.com/biblio/musiques/cha ... index.html


Le Soleil Brille:

Letra y Música (en alemán): Oberleutnant Friedrich Schäfer.

1 - Le soleil brille, préparez-vous
Qui sait si demain pour nous autres il luira
Déjà les moteurs tournent
Vite équipez-vous !
Nous volons, nous volons
Aujourd’hui vers l’ennemi

De la bataille, de la bataille
Légionnaire nous ne reviendrons pas
Là-bas les ennemis t’attendent
Sois fier, nous allons au combat ! (bis)


1 - El sol está brillando , preparaos
Quién sabe si mañana lucirá para nosotros
Ya calienta motores
Deprisa ¡Equipaos!
Volamos , volamos
Hoy hacia el enemigo

De La batalla, de la batalla,
Legionario no volveremos
Abajo el enemigo espera
Sed fieros, vamos a luchar! (bis)

2 - Dans le tonnerre de nos moteurs,
Vite une pensée pour ceux qui nous sont chers !
Debout légionnaire, c’est le signal du saut,
La porte est ouverte, serre les dents et va-t-en.

Sautons ensemble, sautons ensemble,
Légionnaire nous ne reviendrons pas.
Là-bas les ennemis t’attendent,
Sois fier, nous allons au combat! (bis)


2 - En el estruendo de los motores ,
Rápidamente un pensamiento para quienes nos son queridos !
De pie legionario , esta es la señal de salto
La puerta está abierta , aprieta los dientes y ve.

Saltemos juntos, saltemos juntos,
Legionario no volveremos
Abajo el enemigo espera
Sed fieros, vamos a luchar! (bis)

3 - Notre groupe est uni et nous sommes ardents,
Nous ne craignons ni l'ennemi, ni le sacrifice,
Nous saurons si la Patrie le demande à ses fils,
Nous battre, vaincre ou mourir bravement.

Aux fusils, aux fusils!.
Camarade, il n'y a pas à hésiter,
Au loin, nous attendent tous les dangers.
Viens avec nous pour le grand saut.


3 - Nuestro grupo está unido y estamos ansiosos ,
no tememos ni al enemigo ni al sacrificio,
Sabremos si la Patria pide a sus hijos,
Luchamos, vencer o morir con valentía.

!A los fusiles!, ¡a los fusiles ! .
Camarada , no hay que vacilar,
A lo lejos, nos esperan todos los peligros.
Ven con nosotros para el gran salto.
Última edición por Sursumkorda el 27 Oct 2013, 22:28, editado 1 vez en total.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

Música

Mensaje por Sursumkorda »

Rot scheint die Sonne

[youtube]B9p2qW4pjdM[/youtube]

Creía disponer de un texto sobre la realización de esta marcha-canción en su origen. Solo dispongo de la letra en alemán. El resto lo subiré cuando lo encuentre (que será cuando lo busque, no antes. Es decir, ¡A saber cuando!)


Rot scheint die Sonne

Musik und Texte: Oberleutnant Friedrich Schäfer.

I. Rot scheint die Sonne, fertig gemacht
Wer weiß ob sie morgen für uns auch noch lacht.
Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein,
Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind.

An die Maschinen, an die Maschinen,
Kamerad, da gibt es kein zurück.
Fern im Osten [Fern am Himmel] stehen dunkle Wolken
Komm' mit und zage nicht, komm' mit.

II. Donnern Motoren, Gedanken allein,
Denkt jeder noch schnell an die Lieben daheim.
Dann kommt Kameraden, zum Sprung das Signal,
Wir fliegen zum Feind, zünden dort das Fanal.

Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet,
Kamerad, da gibt es kein Zurück.
Hoch am Himmel stehen dunkle Wolken,
Komm mit und zage nicht, komm mit.

III. Klein unser Häuflein, wild unser Blut,
Wir fürchten den Feind nicht und auch nicht den Tod,
Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not,
Zu kämpfen, zu siegen, zu sterben den Tod.

An die Gewehre, an die Gewehre.
Kamerad, da gibt es kein Zurück,
Fern im Westen stehen dunkle Wolken.
Komm mit und zage nicht, komm mit!

Mi General Autentic:

Hay más que ya te iré subiendo.

:saludo2:


Avatar de Usuario
Autentic
General de Cuerpo de Ejército
General de Cuerpo de Ejército
Mensajes: 8186
Registrado: 18 Ago 2010, 20:35
Ubicación: Cabalgando al tigre.

Música

Mensaje por Autentic »

Excelente musica, amigo mio, y excelente fusion, la tradicion de los "Diablos Verdes", con la de los "Paras" de la Legion etrangere, dos temibles enemigos, a fe mia.

[youtube]g-4wcfDoBy8[/youtube]

Un cordial saludo. :saludo2:


El vientre de mi enemigo, sera la unica vaina para mi espada. Salut.

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 0 invitados