Hola Bomber:
Dos cosas a comentar de estos dos puntos.
Bomber@ escribió:- Considerar a los gobiernos autonómicos como "reinos de taifas" que impiden (entre otras cosas) "la unidad de mercado"... pero no aplicar la misma vara de medir a los gobiernos de los países de la UE.
- Ver una pérdida de tiempo y dinero que en las Cortes (sólo en el Senado, en el Congreso ya se ha hecho bien de dejar usar sólo el castellano) haya traductores a catalán/ vasco/ castellano/... pero no considerar lo mismo respecto el uso de multitud de lenguas en el Parlamento de la UE.
Con respecto al primero. Es que en muchos casos se están convirtiendo en eso, dejo claro para que no se malinterprete mi comentario, que no es mi intención el centralizar nada, considero que las comunidades autónomas tienen que seguir existiendo y no me gustaría que la mía o la de otro desapareciera.
Bien, creo que esta percepción (la de reinos de taifas) es más un problema político puro y duro, que de nacionalismos de ningún tipo. Y tiene un nombre muy típico de aquí “El cacique”.
Existe una imagen de un mapa, denominada mapa del caciquismo de España (no tengo claro como subir fotos, si no la pondría) creo que era de finales del XIX o principios del XX, que probablemente muchos habréis visto en algún libro de texto, en la que en cada provincia del mapa sale la cara del cacique de turno.
Pues bien, simplemente se trata de una evolución de aquel problema, solo que hoy con las comunidades, el cacique ha pasado en algunos casos del político de turno al partido de turno. Esto no quiere decir que el sistema de comunidades sea malo, por su puesto. Pero si que es cierto que pueden darse casos en que algunos partidos con poco acierto y cabeza han regido su comunidad, como si de su coto de caza particular se tratase. Lo cual luego lo sufrimos los ciudadanos de a pie, que es a los que normalmente acabamos pagando los platos rotos de alguna forma u otra. Yo creo que la crítica de los reinos de taifas va por ahí. O por lo menos es mi opinión. Reconozco que es un problema de difícil solución.
Con respecto al segundo punto, tampoco veo un problema de nacionalismos, más bien el uso de un idioma, (que estaban ahí antes que todos nosotros y seguirán estando cuando ya no estemos aquí) como arma política por algún político que esperara sacar un rendimiento político con ello.
Sin embargo creo que si lo miramos con un poco de cabeza, tiene sentido utilizar una lengua común, en una cámara que representa al conjunto del país, y no andar gastando un dinero púbico para algo que no es realmente necesario. Ojo que esto lo entendería perfectamente si no hubiera una lengua común.
Si al final es algo que nosotros hacemos también. Por ejemplo cuando estuve en Alemania, no sabía alemán, sin embargo tanto los alemanes con los que hablaba como yo nos entendíamos en ingles. En otra ocasión en Francia cuando estaba haciendo unas compras, los de la tienda me mandaron a una chica que hablaba castellano para que me atendiera puesto que yo no hablaba francés (y no estaba comprando bien lo que queria
y ellos se dieron cuenta ). Vamos que buscamos una lengua común. No que nos pongan un traductor a cada uno.
¿Qué esto no se hace en el parlamento de la UE? Totalmente cierto y toda la razón. Pero creo que no es difícil darse cuenta que en este caso no hay ninguna lengua común a todos los países. Probablemente y a modo de ejemplo si a día de hoy aún hablásemos latín a parte de el resto de lenguas. Pues quizás se podrían intentar. Pero yo personalmente y en mi opinión no entiendo que alguien se tenga que sentir ofendido por esto.
Anda, quizás no sea tan mala idea, recuperemos el latín como lengua vehicular para los antiguos territorios del imperio romano así nos entenderemos todos
. Es broma
.
Un saludo