La Pintura y la Guerra

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Infanterie de ligne, 1805-1806"


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Infanterie de ligne, 1808-1810"


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Infanterie de ligne, 1813"

Sergei Letin


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Polish horse battery at Raszyn"

Wojciech Kossak


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Napoleon dekoruje gen. Tadeusza Tyszkiewicza na polu bitwy pod Smoleńskiem 1812"

Wojciech Kossak

El título vendría a ser: "Napoleón condecora al general Tadeusza Tyszkiewicza en el campo de batalla cerca de Smolensk, 1812"

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Smolensk_(1812)


Avatar de Usuario
Loïc
General de División
General de División
Mensajes: 7137
Registrado: 13 Mar 2003, 02:45
Ubicación: Riom AUVERGNE Bourbonnais FRANCE

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Loïc »

Valerio escribió:Vuelven a aparecer esta lámina con el título correspondiente (mal traducido pero bueno):

[ Imagen ]

"Young Guard. 2nd Regiment Chasseur à pied: officer, sergeant, Private 1809-1810"

Sergei Letin (Сергей Летин)

• Lo de Chasseur à pied lo he traducido de aquella manera a partir del original новобранцев-егерей. новобранцев viene a ser "recluta, novato" y егерей o Егерь es algo similar a "cazador":

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0 ... 1%80%D1%8C

Pero al darle al idioma francés en ese artículo de la innombrable, sale:

Chasseur à pied

https://fr.wikipedia.org/wiki/Chasseur_%C3%A0_pied

Por lo menos, mejor que traducir directamente al castellano, que sale: "Recluta a los guardaparques"


:dochlo: es el 2° Regimiento de Conscriptos-Cazadores de la Guardia
ademas de los famosos Granaderos y Cazadores stricto sensu hubo toda una nueva serie de unidades de "Conscriptos/Fusileros/Flanqueadores/Tiradores-Granaderos o Cazadores"
Imagen
Imagen


"A Moi Auvergne"
Ohé Partisanos Obreros y Campesinos es la alarma - Esta noche el enemigo conocerà el precio de la sangre y de las lagrimas
de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Gracias estimado Löic por la aclaración del término. Conscripto es la palabra esa новобранцев que me ahorré. En el original viene así, unida a la palabra "cazador": новобранцев-егерей. Pero no se, me sonaba raro eso de "Recluta-Cazador" o "Cazador-Novato", aunque no quise dejar aparcado el otro término.

Tambíén, traduciendo de veinte maneras, ahora que veo la bandera, me salía "Tirailleurs"; "rangers", también.

Por cierto, ¿sabes porqué saqué estas láminas y las que aun quedan?.

03 Nov 2012, 03:06

Loïc escribió:hola en efecto son laminas de Serge/Sergueï Letin del libro de Solokov L'Armée de Napoléon
un magnifico libro de 600 paginas sea dicho de paso con muchas ilustraciones, inicialmente vendido a 120 € :asombro2: pero algunos meses después fue posible de comprarlo, siempre como nuevo, contra alrededor de 35 € :alegre:


la-pintura-y-la-guerra-t18709-3435.html

Imagen

Buscando láminas me encontré esa y retomé al autor tras dos años.


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Napoleon leading his Army"

Jan Van Chelminski


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Mounted soldiers on winter road"

Jan Van Chelminski


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"The Austrian army at Aspern"

Patrice Courcelle & Jack Girbal


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Napoleon on the Retreat from Moscow in 1812"

Jan Van Chelminski


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Officier du 12ͤ régiment de chasseurs à cheval"

Sergei Letin


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"General Espagne at Essling"

Patrice Courcelle & Jack Girbal


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Officier et Trompette de l'Artillerie à cheval 1809-1810"

Sergei Letin


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen

"Maréchal Lannes et son aide de camp, 1807-1809"

Sergei Letin


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google Adsense [Bot] y 1 invitado