¿Por qué son tan patriotas?

Servicios de inteligencia y seguridad. La lucha contra el terrorismo. El orden público. Doctrinas y políticas de defensa, presupuestos militares.
Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

¿Quién decía que nuestro Himno Nacional no tiene letra?

Porque haberla, hayla. Y no me refiero a la de Marquina o a la de Pemán. Ni mucho menos.

Estoy hablando de la letra original, que data del siglo XI. ¡¡Toma nísperos!! El compositor de nuestro glorioso himno, que además de músico también era poeta (y filósofo, y médico, y de Zaragoza) la dejó bien escrita hace ya casi 1000 años.

Aquí les dejo tan maravilloso poema así como un fragmento de la música, por si a alguno le gusta el karaoke.

HIMNO NACIONAL DE ESPAÑA
Letra y Música: Ibn Báya, alias Avempace

"Acaso la perfección de la belleza
no te dejó ver el cansancio de mi mente.
Aquel que te envió me respondió
con la somnolencia de mis párpados.
Seguí con las hermosas y vivo esclavo de mis deseos.
¡Si pudiera ver con mis propios ojos a mi Señor!,
¡ay!, si pudiera verlo.

Contemplar tu belleza vivifica mi corazón,
compadécete, tú que das la vida al desfallecido,
tu amor me agotó.
Tu belleza hermosa, por su hermosura es bella,
guía y seductora, locura para el que agoniza de amor.
Aquello que era guía se convirtió en un sueño,
y antes de caer en el amor, él me dominó,
me venció y gozó con su dominio,
penetrando en mi cuerpo.
Quise ser sumiso y no atendió mi deseo.
Si me hubiera escuchado, o hubiera estado cerca de mí,
con su ayuda me habría rescatado.
Contemplar tu belleza vivifica mi corazón,
compadécete, tu que das vida al desfallecido,
tu amor me agotó.”


http://www.webislam.com/?ida=216

Verdaderamente sublime.

Por cierto, suena bastante bien cantado en árabe. Tiempo al tiempo. :twisted: :twisted: :twisted:

A Salam Alekum.


Avatar de Usuario
Ismael
General
General
Mensajes: 19962
Registrado: 28 Ene 2003, 13:20
Ubicación: Por ahí.
España

Mensaje por Ismael »

"y antes de caer en el amor, él me dominó,
me venció y gozó con su dominio,
penetrando en mi cuerpo.
Quise ser sumiso y no atendió mi deseo. "

El tal Ibn Báya alias Avempace, ¿no será un alias de Pedro Zerolo? ImagenImagen


Si Dios me hubiere consultado sobre el sistema del universo, le habría dado unas cuantas ideas (Alfonso X el Sabio)
Debemos perdonar a nuestros enemigos, pero nunca antes de que los cuelguen (H.Heine)
Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

A Salam Alekum, "Infiel". :wink:

Imposible lo de Zerolo. Son demasiadas las virtudes que adornan a Ibn Báya. "Ricitos de Moro" no le llega ni a la suela de las babuchas.

Sinceramente, estoy algo mosca con el nombre de Avempace........ Avem-pace........ :conf: ¿Habemus pax?.......... Tengo un presentimiento........... :twisted:

Un saludo.


Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

A vueltas con nuestro himno, hoy en la tercera de ABC aparece el siguiente artículo.

Sobre himnos y letras
JON JUARISTI

JAVIER Rioyo ha contado en El País algunas circunstancias de la tentativa, auspiciada por el presidente Aznar, de componer una letra para el himno nacional español. Creo que debo aportar mi versión de los hechos, que no coincide exactamente con la suya ni con otras, también de tercera mano, que corren por ahí. No se trataba de imponer un texto incuestionable, como se ha llegado a afirmar, sino de elaborar una propuesta que pudiera ser objeto de debate parlamentario. Fuimos convocados para ello, por Luis Alberto de Cuenca (a la sazón Secretario de Estado de Cultura), José Jiménez Lozano, Joan Margarit, Abelardo Linares, Ramiro Fonte y quien esto escribe. Una selección, a mi juicio, bastante defendible. Había en ella, por una parte, suficiente pluralidad ideológica y, por otra, una aceptable representación de la diversidad territorial y cultural de España: dos castellanos, un catalán, un andaluz, un gallego y un vasco. Sin duda, habría podido ser más amplia y dar cabida a más opciones, pero eso habría dificultado la tarea, que, a pesar de una considerable afinidad en nuestras poéticas personales, se reveló enseguida como harto complicada.

En la primera reunión, se descolgaron del equipo —por motivos distintos— Jiménez Lozano y Margarit. No voy a desvelar aquí las razones que uno y otro adujeron, muy dignas de respeto. Los restantes, tras una breve discusión, decidimos seguir adelante con el proyecto y nos pusimos de acuerdo sobre algunos criterios generales. El texto debía ser breve, fácil de memorizar y traducir, con un léxico sencillo, sin acentos bélicos y con tres ideas básicas: la proyección universal de España, su destino europeo y la exaltación de la Libertad. Meses después nos volvimos a reunir los cuatro sobrevivientes (Luis Alberto, Abelardo, Ramiro y yo) y, de entre todos los textos producidos, escogimos el siguiente:

HIMNO NACIONAL
Canta, España,
Y al viento de los pueblos lanza tu cantar:
Hora es de recordar
Que alas de lino
Te abrieron camino
De un confín al otro del inmenso mar.
Patria mía
Que guardas la alegría de la antigua edad:
Florezca en tu heredad,
Al sol de Europa
Alzada la copa,
El árbol sagrado de la Libertad.

Nos pareció que, además de cumplir los requisitos mencionados, abundaba, dentro de su brevedad, en referencias a la tradición poética hispánica de todos los tiempos. El «viento de los pueblos» recogía el eco del «viento del pueblo», de Miguel Hernández. Se hablaba de «cantar» y no de «canción», lo que resultaba muy ajustado a un uso español que ya reconocía como tal Ezra Pound al encomiar la traducción de sus Cantos por Cantares en la versión del tapatío José Vázquez Amaral, y que llega desde la antigua épica castellana hasta don Antonio Machado. Las «alas de lino» son una metáfora homérica por las velas de las naves aqueas, de la que se apropió Ramón de Basterra, dándole un sentido bastante similar al que tiene en nuestro texto. Lo de abrir camino remite también a Machado, y en el último verso de la primera estrofa se refunden dos inolvidables —«en todo el mar conocido / del uno al otro confín»— de la Canción del pirata, de Espronceda.

La segunda estrofa es un brindis inspirado en Rubén que juega con la polisemia de la palabra «copa» y, por supuesto, con todas las connotaciones positivas de términos como «sol» y «alegría». Quizá el árbol de la Libertad no sea una imagen simbólica de gran arraigo en España. Lo es en la cultura liberal europea y, para ser del todo sincero, fue una concesión de última hora que mis amigos poetas hicieron a mi empecinamiento en meter el Árbol de Guernica por alguna parte, como homenaje al bardo Iparraguirre, que estrenó su himno al roble de las libertades vascas en el café madrileño de la Red de San Luis. Como tal establecimiento ya no existe (y aunque ninguno de los cuatro cobró un solo euro por su labor), nos premiamos con un almuerzo en Lhardy, el más castizamente liberal y decimonónico que encontramos en el Madrid de Gallardón, y nos sentimos por algunos momentos como Hegel, Schelling, Schiller y Hölderlin después de plantar el arbolito en Tubinga, y no, en modo alguno, como Sánchez Mazas, Foxá, Ridruejo y Primo de Rivera tras componer el Cara al sol, aunque ninguno de estos cuatro fue un literato desdeñable.

En fin, a los postres firmamos el texto y lo enviamos a José María Aznar, con la melancólica certeza de la inutilidad de nuestro esfuerzo. No estaba el patio para consensos poéticos. En cualquier caso, no lo pasamos mal revisando las letras anteriores (la de Pemán, la mucho más flojita de Marquina, las numerosas contrahechuras a lo divino de monseñor Zacarías Vizcarra) y las de los himnos nacionales de las repúblicas hermanas de Hispanoamérica (confieso mi preferencia por el bolerazo positivista colombiano de Rafael Núñez —«¡Oh, gloria inmarcesible! ¡Oh, júbilo inmortal! En campos de dolores el Bien germina ya»— y por el mexicano —«Ciña, oh, Patria, tus sienes de oliva de la paz el arcángel divino, que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribió»—, que siempre he entonado con emoción). Quizá, en efecto, la solución sea encargar unos gorgoritos deportivos a una empresa de publicidad, sin tanta Libertad, ni tanta tradición literaria ni tanto niño muerto. Y que lo cante su padre. Yo, a falta de otro mejor, seguiré con el de México lindo y querido: «¡Mexicanos, al grito de guerra / el acero empuñad y el bridón, / y resuene en su centro la tierra / al sonoro rugir del cañón!».

http://www.abc.es/20070613/opinion-la-t ... 30244.html


Por cierto, aquí tienen el himno mejicano al completo. ¿Qué les parece?

http://es.wikipedia.org/wiki/Himno_Nacional_Mexicano

Una curiosidad. Cada vez que suena fuera de Méjico, se deben pagar derechos de autor a una editora musical estadounidense. Me recuerda a algo.......... :conf:

Un saludo.


AFOCES
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5943
Registrado: 16 Dic 2006, 14:41

Letra para el himno : por ahora,no.

Mensaje por AFOCES »

LETRA PARA EL HIMNO : POR AHORA, NO.

Prácticamente todos los himnos de los países europeos tienen letra e, incluso, las Comunidades Autonómicas españolas. En su momento manifesté que me gustaría que el himno de España, también, tuviese una letra que se pudiese cantar con la mano en el corazón. Sin embargo reconozco que no pasa de ser un deseo y, tal como está la situación, carece de realismo que el señor Rajoy proponga "la creación de una comisión en el Congreso para que, en el plazo de 2/3 meses, desarrolle una letra acorde con la música del himno". Creo que la posibilidad de que la propuesta salga adelante es nula.

Porque la realidad es que entre unos políticos mediocres y carentes de ideas - y, por eso, aprovechando cualquier cosa para justificar el puesto - el tema de la letra no ha creado interés ni polémica. Ya casi el tema está olvidado y alcanzar un acuerdo es imposible, porque pretender que el mosaico de partidos, representados en el Congreso, se pongan a trabajar con carácter constructivo en el asunto es inútil. La letra de un himno debe reflejar los valores que comparten los ciudadanos y el sentimiento de una nación unida y cohesionada. Eso, desgraciadamente, aquí no existe y el Gobierno nada hace por mejorar la situación sino que, por el contrario, cualquier observador medianamente informado puede comprobar como “rema en sentido contrario”.

Desde Carlos III el himno no tiene letra oficial y eso tiene, al menos, una ventaja y es que no podemos discutir sobre lo que no existe. Así que me parece que, por ahora, lo mejor es dejarlo como está y emplear las energías en conseguir algo que considero, en este momento, más importante : modificar el sistema electoral, por otro similar al francés, donde en una segunda vuelta desaparecerían todos esos partidillos minoritarios y, con ello, la mayor parte de los problemas que padecemos.

SALUDOS

¡¡Ahh por cierto!! y al hilo del tema : muy agudo y gracioso el comentario de Ismael sobre el himno de Ibn Báya. :lol: :lol:


Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

No está nada mal el cambio. En sólo 2 semanas hemos pasado de que el asunto de la letra "sería una buena idea" a lo de "por ahora no". ¡Ánimo! Dentro de poco conseguiremos otro adepto a "la causa". Sólo faltan 13 días. :lol: :lol: :lol:

Bromas aparte, y como veo que la letra original de Avempace no parece cuajar, les dejo aquí la correspondiente a la Cantiga 42 de Alfonso X "El Copión", en cuya partitura los entendidos dicen haber encontrado una frase (musical, se entiende) de nuestro himno.

http://brassy.club.fr/PartMed/Cantigas/CSMtext/c42.html

Para los que no dominen el galaicoportugués, he encontrado una traducción al castellano.

Cantiga 42
A Virgen muy groriosa


Esta es cómo el clerizonte metió el anillo en el dedo de la imagen de Santa María, y la imagen encogió el dedo con él.

REFRÁN: La Virgen muy gloriosa, espiritual reina, es celosa de los que ama, porque no quiere que obren mal.

De esto os diré un milagro hermoso, en que hallaréis placer; lo hizo la Virgen, Madre de Nuestro Señor, y por él libró de gran fallo a un muy falso amador que, a menudo, cambiaba sus amores, de uno en otro. // Fue en tierra de Alemania, donde querían unas gentes renovar su iglesia y, por ello, sacaron afuera la imagen en majestad que estaba en el altar, y la pusieron en la puerta de la plaza, bajo el pórtico. // En aquella plaza había un prado muy verde, en que las gentes de aquella tierra iban a tener su solaz, y jugaban a la pelota, que es juego que place a muchos hombres mancebos más que cualquier otro juego. // Sobre esto, en cierta ocasión llegó para jugar a la pelota un gran tropel de mancebos, y un doncel que andaba enamorado traía el anillo que su amiga le diera, porque era su allegado. // Este doncel, con miedo de torcer el anillo cuando le diese a la pelota, fue a buscar dónde pudiese ponerlo, y vio la imagen, de tan hermoso parecer, y se lo metió en un dedo, diciendo:

- " Desde hoy no se me da nada // de aquella que yo quería, porque, juro a Dios, que nunca tan bella cosa vieron estos ojos míos; por ende, de ahora en adelante, seré uno de tus siervos, y este anillo tan hermoso te lo doy por señal." //

E hincado de hinojos ante Ella, con devoción, diciendo "Ave María", le prometió entonces que, desde allí en adelante, nunca, en su corazón, querría bien a otra mujer, y que le sería leal. // Después que hubo hecho esta promesa, el doncel se irguió, y la imagen encogió el dedo con el anillo y él, cuando tal vio, se llenó de pavor y dijo a grandes voces:

- "¡Ay, Santa María, váleme!" //

Las gentes, cuando esto oyeron, se llegaron corriendo allí donde el doncel gritaba, y él les contó lo que ya os he dicho; y le aconsejaron que entrase luego en la orden de los monjes de Claraval. // Todos creyeron entonces que lo había hecho, pero, por consejo del demonio, hizo las cosas de otra manera que como lo habia prometido a la Virgen de gran prez; así se le deshizo de la mente, como deshace el agua la sal. // Y de la Virgen Gloriosa nunca después se acordó, antes hubo otra vez de enamorarse de la amiga primera y, por complacer a los padres, luego casó con ella y dejó el goce del otro mundo por el terrenal. // Cuando las bodas fueron hechas y se terminó el día, se acostó el novio primero y tan pronto se adormeció, dormido, en sueños, vio a Santa María que lo llamó muy airada:

- " ¡Ay, mi falso mentiroso! // ¿Por qué te partiste de Mí y fuiste a buscar mujer? Mal te acordaste de la sortija que me diste; por eso es menester que la dejes y te vayas conmigo, de cualquier modo; si no, de aquí en adelante, tendrás una mortal angustia." //

Luego se desperto el novio, pero no se quiso ir, y la Virgen gloriosa le hizo otra vez dormir, y la vio yacer, entre la novia y él, para separarlos,llamándolo muy sañuda:

- " Malo, falso, desleal, // ¿vienes? Y, ¿no tienes vergüenza de haberme dejado? Pero si quieres mi amor, te levantarás de aquí y te irás conmigo luego, no esperes a mañana, ¡sal de esta casa, sal!” //

Entonces se despertó el novio, y tomó de aquello tal miedo, que se levantó y se puso en marcha, que no llamó dos ni tres hombres que se fuesen con él, y por montes anduvo y se metió en una ermita, al lado de un pinar. // Y, después, toda su vida - según he hallado escrito - , sirvió a Santa María, Madre del muy alto Rey, que lo llevó consigo, según creo y sé, de este mundo al Paraíso, el Reino Celestial.

http://www.supramusica.com/index.php?op ... d_nodo=119


Los comentarios agudos y graciosos sobre la letra los dejo a su libre elección.

Un saludo.

P.D.: El amigo Ismael ha tenido momentos mucho más célebres. Recuerdo una interpretación memorable del himno británico. ¿O era el alemán? ¿O tal vez el ruso?....................... Pero esa es otra historia. :wink:


AFOCES
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5943
Registrado: 16 Dic 2006, 14:41

Una heroina española : María Pita.

Mensaje por AFOCES »

MARIA PITA : HEROÍNA ESPAÑOLA

La biografía de María Mayor Fernández de Cámara y Pita está llena de lagunas. Curiosamente los investigadores conocieron más de su vida por la información procedente de los muchos procesos judiciales que sufrió, ella y su familia, y, también, por las memorias que presentó al Consejo solicitando “satisfacción de sus servicios durante el asedio de los ingleses a La Coruña”.

Así sabemos que sus padres se casaron alrededor del año 1554 y regentaron una pescadería. Ella nació sobre el año 1556 y ayudó en el negocio familiar. En 1581 se casó e inició una agitada vida matrimonial que le llevó a contraer matrimonio en 4 ocasiones, por el rápido fallecimiento de sus esposos, y tuvo 4 hijos. Su segundo marido murió durante un asedio de los ingleses. Su cuarto marido al morir en 1613 dejó una pequeña fortuna, dos hijos y en su testamento fijaba que “María para heredar no podía volver a casarse”. Muere el 21 de enero de 1643 y, aunque en su testamento pidiese que se le enterrase en el convento de Santo Domingo de La Coruña – donde se encontraban los restos de su último marido – lo cierto es que su sepultura no ha podido ser localizada.

Como es sabido, los continuos ataques ingleses contra España y sus posesiones decidieron a Felipe II planear la invasión de Inglaterra. La flota salió de Lisboa el 20 de mayo de 1588. El fin de la Armada, con la pérdida de muchos hombres y más de 100 barcos, ponen esta frase en boca del monarca :”Doy gracias a Dios por haberme dado medios para poder sufrir fácilmente una pérdida semejante y porque todavía estoy en situación de volver de construir otra flota tan grande. Una rama ha sido cortada, pero todavía está verde el tronco y puede producir otras nuevas”.

Pero los ingleses aprovecharon la situación y el 4 de mayo de 1589 una flota inglesa con más de 20.000 hombres – al mando del almirante Drake - se presentó frente a las costas coruñesas. Parece ser que el objetivo era ocupar territorio gallego y promover un levantamiento de Portugal contra España. Tras largos días de lucha feroz, y fuego intenso, la población coruñesa se refugia, y ofrece resistencia, tras los muros de la ciudad vieja. El 5 de mayo los ingleses se lanzaron sobre La Coruña, alcanzaron las murallas y abrieron una brecha. Un alférez inglés, bandera en mano, desde lo alto del muro animaba a sus soldados a seguirle y penetrar en la ciudad. En ese momento todo parecía perdido y, entonces, María Pita – una mujer que rayaba la treintena – se abalanzó contra el inglés y con una pica o un cuchillo le dio muerte que tuvo un efecto psicológico sobre ingleses y españoles. Con el enemigo a sus pies arengó a los defensores y, encendidos por su ejemplo, los soldados españoles cayeron sobre los ingleses que se batieron en retirada sufriendo enormes bajas. Los defensores de la fortaleza de San Antón y el arrojo de María Pita lograron rechazar al invasor. Finalizada esta acción María Pita se dedicó a atender a los heridos. (En la acción referida no fue, María, la única mujer que destacó por su valor. Inés de Ben luchó, también, denodadamente, tras la muerte de su marido, y sufrió dos impactos de arcabuz de los soldados ingleses).

María, tras la muerte de su último marido, pidió ayuda a la Corona y Felipe II le concedió, por su valor y arrojo, una pensión extraordinaria así como el permiso para exportar, durante un tiempo, mulas de España a Portugal.

Después de Agustina de Aragón, quizás sea María Pita la heroína nacional más notable, y celebrada, de tiempos de guerra. En el centro de La Coruña se levanta en su honor la plaza de María Pita y, en la ciudad vieja, se puede visitar el Museo de María Pita y observar el escenario en el que tuvieron lugar sus notables hazañas.

SALUDOS


Krivoshein
Soldado
Soldado
Mensajes: 33
Registrado: 02 Jul 2007, 02:22
Ubicación: T-26

Mensaje por Krivoshein »

El himno español no necesita letra. Se impuso así, tal cual, sin letra al comienzo de esta etapa de democracia, y ahora quieren ponérsela? POr qué? Por envidia del God save the Queen, del Deutschland uber alles? Para que nuestros futbolistas puedan cantarlo y se besen las calvas como Blanc y Barthez?

En fin, supongo que el himno no hay que cantarlo, sino sentirlo. Y quien se sienta español, se le pondrán los pelos de punta al escuchar los acordes.

Que se dejen ya de patochadas...


Avatar de Usuario
Soldierman
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Mensajes: 2011
Registrado: 19 Ene 2007, 15:41
España

Mensaje por Soldierman »

:claps:

En fin, supongo que el himno no hay que cantarlo, sino sentirlo. Y quien se sienta español, se le pondrán los pelos de punta al escuchar los acordes.

Que se dejen ya de patochadas...


"LA LECTURA HACE AL HOMBRE COMPLETO, LA CONVERSACION LO HACE AGIL, LA ESCRITURA LE HACE EXACTO" (PLUTARCO).
Icscipio
Soldado
Soldado
Mensajes: 40
Registrado: 02 Jul 2007, 02:19

Mensaje por Icscipio »

Krivoshein escribió: En fin, supongo que el himno no hay que cantarlo, sino sentirlo. Y quien se sienta español, se le pondrán los pelos de punta al escuchar los acordes.

Que se dejen ya de patochadas...


Amén... Aunque he de reconocer que da un poquillo de envidia ver a los british cantando el God Save the Queen en el mundial o en el 6 naciones... Y si te das cuenta, en España, aunque no tenga letra no se tararea al unísono, sino que suena como una bandada de grullas en celo...

Pero supongo que eso no es problema del himno... No, el himno nunca ha sido el problema, eso lo sabemos todos...


Krivoshein
Soldado
Soldado
Mensajes: 33
Registrado: 02 Jul 2007, 02:22
Ubicación: T-26

Mensaje por Krivoshein »

Icscipio escribió:
Krivoshein escribió: En fin, supongo que el himno no hay que cantarlo, sino sentirlo. Y quien se sienta español, se le pondrán los pelos de punta al escuchar los acordes.

Que se dejen ya de patochadas...


Amén... Aunque he de reconocer que da un poquillo de envidia ver a los british cantando el God Save the Queen en el mundial o en el 6 naciones... Y si te das cuenta, en España, aunque no tenga letra no se tararea al unísono, sino que suena como una bandada de grullas en celo...

Pero supongo que eso no es problema del himno... No, el himno nunca ha sido el problema, eso lo sabemos todos...


Que me vas a contar... os rumorosos:mrgreen:


Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

Y si te das cuenta, en España, aunque no tenga letra no se tararea al unísono, sino que suena como una bandada de grullas en celo...


No soy ornitólogo, pero juraría que no se trata de grullas. Más bien.......... gansos.

Por cierto, y ya que hablamos de pajarracos, aquí tienen a "El Gran Guarroming" presentando una nueva versión de nuestro himno. No sean bordes, y concéntrense profundamente en la letra, que es lo que cuenta. Me gusta lo del buen rollo.

http://www.youtube.com/watch?v=6Fskjs_XWWI

Un saludo.


Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »



Avatar de Usuario
neride
General de Brigada
General de Brigada
Mensajes: 5691
Registrado: 10 Sep 2005, 23:19

Mensaje por neride »

Ahora les dejo algunas versiones instrumentales, una bastante curiosa:

http://www.youtube.com/watch?v=XMoXnNdc ... ed&search=

http://www.youtube.com/watch?v=XwKWjHG0 ... ed&search=

http://www.youtube.com/watch?v=dISP4_Ex ... ed&search=

Reconozco que la versión con la guitarra me ha impactado.:claps: Twelve points. Douze points.

Un saludo


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados