Iris escribió:Perejil pertenece como islote o peñasco a Ceuta y Ceuta es territorio español, antes de declararse el reino marroquí, por lo tanto Isla Perejil, es Española, aunque su statu.quo, es la de estar abandonado y vigilada sólo por mar, por las patrulleras de la Guardia Civil del Mar. Saludos.
La isla perejil no es Española por el simple hecho de estar a unos 200 metros de la costa continental de África y a unos 8 km al noroeste del núcleo urbano de la ciudad española de Ceuta.
Sí todo lo que tu quieras, pero , ¿vas a responder a la pregunta, vas a escurrir el bulto o ha sido simplemente hablar sin saber? ¿Qué es lo siguiente? Lo malos que fueron los conquistadores españoles ¿no?
“…Las piezas de campaña se perdieron; bandera de español ninguna…” Duque de Alba tras la batalla de Heiligerlee.
Pertenecen al continente Africano (por logica)pero son territorio nacional de España, aunque solo para lo que le interesa al estado (como las elecciones y el cobro de impuestos) .Cosas raras no......
Hola. Mi opinión es que, por los "papeles" es española, pero ojalá no lo fuera. Cuando me enteré que los marroquíes habían "invadido" Perejil, dado el alboroto que ví que se formaba (en el trabajo), creí que Perejil estaba frente a Ceuta y me sumé al alarmismo imperante. En cuanto busqué un mapa, ví que estaba... a unos metros de la costa marroquí y muy lejos del territorio de Ceuta siendo, además, un peñasco sin utilización por parte española de ningún tipo.
Bueno: supongo que estuvo bien lo de la recuperación del islote, por no dejarnos bacilar otra vez por el moro, pero creo que el moro lo tiene fácil para bacilarnos; lo único que tiene que hacer es coger una zodiac y volver a ponerse en el peñasco, con toda facilidad. No me gusta que tengamos un talón de Aquiles tan expuesto. En realidad, hubiera deseado que, aprovechando cualquier circunstancia, se lo hubiésemos regalado a Marruecos por las buenas. Otras batallas, por cosas muchísimo más importantes, tuvimos que dar y no dimos.
La distancia sí tiene que ver con la sensatez. Gibraltar es del Reino Unido, y no tendría que serlo; Perejil es española, pero no debería serlo (y no nos convendría que lo fuese).
Saludos.
Última edición por mfer el 28 Dic 2007, 09:08, editado 1 vez en total.
ema escribió:Pertenecen al continente Africano (por logica)pero son territorio nacional de España, aunque solo para lo que le interesa al estado (como las elecciones y el cobro de impuestos) .Cosas raras no......
No por lógica no, más bien por una cosa que se llama geografía.
Y no son territorio nacional de España, son España.
Por el mismo motivo, Alaska debería ser canadiense.
“…Las piezas de campaña se perdieron; bandera de español ninguna…” Duque de Alba tras la batalla de Heiligerlee.
mfer escribió:La distancia sí tiene que ver con la sensatez. Gibraltar es del Reino Unido, y no tendría que serlo
Gibraltar no es del Reino Unido, es una colonia de la Corona (por eso, por ejemplo, en las elecciones del Reino Unido, los habitantes de Gibraltar no pueden votar).
Un saludo
Última edición por Ismael el 28 Dic 2007, 09:17, editado 1 vez en total.
Si Dios me hubiere consultado sobre el sistema del universo, le habría dado unas cuantas ideas (Alfonso X el Sabio)
Debemos perdonar a nuestros enemigos, pero nunca antes de que los cuelguen (H.Heine)
El tema está claro , Laila o Perejil (es más bonito el nombre de los moros)tiene un estatus especial , no es de nadie y hasta hace un siglo había un destacamento español como hoy en el Peñón Vélez de la Gomera y esos sitios del sur , el problema vino por la provocación marroquí de entrar a expulsar buzos particulares españoles y plantar su bandera.
Lo resolvió entonces bien el ministro Trillo (militar en la reserva) a mi entender. Ahora no sé que habría pasado.Saludos.
JAIME271 escribió:El tema está claro , Laila o Perejil (es más bonito el nombre de los moros)
El "nombre los moros" ahora es Toura: en su día dijeron que era Laila, hasta que alguien les hizo notar que ese nombre no era más que "la isla" pronunciado a la andaluza (la il-la) y entonces se buscaron otro
Un saludo
Si Dios me hubiere consultado sobre el sistema del universo, le habría dado unas cuantas ideas (Alfonso X el Sabio)
Debemos perdonar a nuestros enemigos, pero nunca antes de que los cuelguen (H.Heine)
En cualquier caso, que un nombre geográfico en un idioma lo confundan los hablantes de otro con una palabra del propio que suene parecido es de lo más normal del mundo. En el sentido contrario, que "mancha" signifique algo en castellano tampoco es obstáculo para que algunos sostengan que "La Mancha" es una palabra árabe con un significado diferente (mányà = llanura) mal pronunciada, y que el Canal de la Mancha sea otra francesa ("La Manche" = "La Manga"), sin relación alguna con el castellano "mancha", aparte del parecido fonético. O "Key West", por ejemplo, también tiene significado en inglés, pero es el castellano "Cayo Hueso" como les sonó a los anglosajones ....
Un saludo
Si Dios me hubiere consultado sobre el sistema del universo, le habría dado unas cuantas ideas (Alfonso X el Sabio)
Debemos perdonar a nuestros enemigos, pero nunca antes de que los cuelguen (H.Heine)
Ahora que dices eso , me acuerdo de " Cuerna Vaca " , es el nombre de una ciudad de Mexico , el nombre se lo dieron porque allí había un asentamiento Maya de nombre " Kaurne-Vak " , que nada tiene que ver con la adaptación que se le hizo al español... Un abrazo.
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles;
enfréntate a todos, menos a los tontos.
Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)