La batalla de Magersfontein fue la segunda de las tres batallas incluidas en la semana negra de la Segunda Guerra Anglo-Bóer. Sucedió el 11 de diciembre de 1899 en Magersfontein, cerca de Kimberley, en la frontera entre la Colonia del Cabo y el Estado Libre de Orange. En esta batalla las tropas Bóer al mando de los generales Piet Cronje y De la Rey vencieron a las tropas británicas al mando del Teniente General Lord Methuen que pretendían romper el sitio de Kimberley.
No Surrender, The Battle of Magersfontein, The Black Watch – 11 December 1899 Frank Feller
The battle of Magersfontein took place on 11 December, 1899, during the Boer War. It was the second of three major defeats suffered by the British Army within one week. The Black Watch were in the front during the dawn attack at Magersfontein and suffered heavy casualties, with 93 men killed and 209 wounded.
These defeats, known collectively as ‘Black Week’ in Britain, shocked the public. Popular feeling at the time was strongly sympathetic to the fighting soldier. No Surrender reflects the public mood and celebrates the heroism of the common soldier.
Me hubiera gustado hacer algo medio serio sobre la caída de 'Le Krak des Chevaliers'. El primer inconveniente surge cuando cierta "prestigiosa" entidad te pide dinero por consultar una de las obras bases para este tema, es decir, 'The taking of Le Krak des Chevaliers in 1271', D. J. Cathcart King, Cambridge University Press, Jan 2, 2015:
Lástima que se beque a esta gente para luego mercadear con su obra.
Infames adoradores de Ebenezer Scrooge.
Ignorando a esta reata de interesados en el plano crematístico nos toca ir a las fuentes primigenias, de las que tan sólo hallamos una contemporánea (la obra no es precisamente la que nos interesa, pero valga el aporte) y es del autor Baha ad-Din ibn Shaddad. Aquí dejo, gratis, no como los bandoleros de Cambridge, su obra que trata sobre la biografía de Saladino, 'The Life of Saladin: Saladin or, What Befell Sultan Yusuf (Salah ed-Din, 1137-1193 A.D.)':
Evidentemente, la que nos trae al caso es la obra de este señor que trata sobre el sultán mameluco de Egipto Baibars o Baybars, vencedor de Luis IX de Francia durante la llamada 'Séptima Cruzada'; hay autores adocenados que dicen que Harun al-Rashid, el de las 'Mil y una noches', fue él).
Para simplificar el asunto, dado que no encuentro la obra de Baha ad-Din ibn Shaddad, Baibars, tras la muerte de Luis IX de Francia (29 de noviembre de 1270), dirigió a sus tropas hacia el norte teniendo como objetivo 'Le Krak des Chevaliers'. Aunque esta formidable estructura ya no era lo que fue en su momento (me refiero a la predisposición de los hospitalarios a defenderla).
Antes de marchar sobre el Krak, Baibars capturó los castillos más pequeños de la zona, incluido Chastel Blanc. El 3 de marzo de 1271 las tropas del sultán se presentaron frente a los imponentes muros de la fortaleza; el castillo ya llevaba tiempo sometido a un asedio previo, bajo los disparos de mangoneles, o manganas en castellano:
Los campesinos que vivían en las áreas aledañas a la fortaleza habían huido al castillo por seguridad y se les mantuvo en la sala exterior. Tan pronto como llegó Baibars comenzó a erigir mangoneles más poderosos para batir los muros y abrir brecha. Según el testimonio de Baha ad-Din ibn Shaddad, dos días después fue capturada esa sala exterior o primera línea de defensa de la fortaleza (probablemente se refiere a un suburbio amurallado fuera de la entrada del castillo).
El 21 de marzo se tomó un'opera esterna triangular (outwork en pérfido, que hace referencia a una fortificación menor separada o semi separada de la fortaleza principal) situada al sur del Krak. Finalmente, el 29 de ese mes la esquina del Krak se debilitó y colapsó. Las tropas de Baibars atravesaron la brecha y se enfrentaron a los refugiados del castillo. Mientras esta zona caía los hospitalarios se retiraban a la inexpugnable zona interior. Tras una tregua de 10 días, los sitiadores enviaron una carta a la guarnición, supuestamente de puño y letra del Gran Maestre de los Caballeros Hospitalarios de Trípoli, en la que recibían dispensa por la rendición.
Aunque la carta era una falsificación, la guarnición capituló y el sultán perdonó sus vidas.
Conste que esto es un negro baldón sobre la Orden, más después de lo que han hecho esos sarracenos con el Krak en la actualidad.
De Güiner escribió:
No le lisonjee en demasía que ni para un cuartillo le va a sacar. Más agarrao que un 'abre fácil' aquí el mentado.
Por quién nos ha tomado?
En todo caso somos nos, quienes estamos en deuda con el señor caballero, y si un día se acerca por estos andurriales astures, será festejado convenientemente, ea!
No valore y cruce acero, ¡rufián!
Espere que le paso su mesaje...
... Rufi, que dice el gañán que a laudes tras... Que no te bates con laúdes...Bueno, ya te dejo el hueso del jamón...
Luis M. García escribió:
En todo caso somos nos, quienes estamos en deuda con el señor caballero, y si un día se acerca por estos andurriales astures, será festejado convenientemente, ea!
No lo pongo en duda. Otra cosa sería que pretendiera VM que se estirara el caballero.
Mucho he de agradecer mas ejemplos de esta y otras fortificaciones. Pero, como no podía faltar, una pregunta:
Después de la aparición de la artillería de pólvora, no hubo algún intento de reformar el krak con alguna especie de "trace italianne" para que no quedase obsoleta? Creo recordar que San Agustín en la Florida fue modernizada con baluartes ya bien entrado el siglo XIX. Saludos y gracias.
Por lo que tengo entendido (que es poco) no se llevaron a cabo más allá de reparar los daños sufridos en el asedio de Baybars y la conversión de la capilla de la fortaleza en mezquita. Tal vez alguna reforma menor, especialmente en el sector por donde realizaron su asalto. De hecho, muchas de las características del Krak, especialmente de sus muros, parecen ser precedentes de la "traza italiana", aunque no se planeó, por antieconómico, su reforma a ese modelo. Habría salido más barato tirarlo abajo y reconstruirlo de nuevo, pero dada la ausencia de amenazas estratégicas en la zona (los combates entre Otomanos y persas de siglos posteriores no se si llegaron a su zona) prestaría servicio hasta que se considerara inútil y se abandonaría.
reytuerto escribió:
Mucho he de agradecer mas ejemplos de esta y otras fortificaciones.
'The castle of Saone'
Adam Hook
- Como he tenido que reducir bastante la imagen, he quitado el texto, dado que resultaba ininteligible, pero he dejado la numeración de referencia del mismo, el cual perpetro aquí:
"The castle of Saone (Sahyun) holds a particularly important place in the history of Crusader military architecture because it was not recaptured after falling to Saladin in the wake of the Sultan’s great victory at Hattin in 1187. Minor repairs and additions were made in later years, and these are clearly identifiable, the most obvious being a small Islamic palace, a mosque and a hamam or public bath in the centre of the fortified complex. By 1119 the existing small Byzantine castle (1) belonged to one of the great lords of the Principality of Antioch. By 1132 a massive though rather low donjon (2) had been added outside the existing eastern wall of the Byzantine fortified area. The most astonishing defensive feature, though, was a rock-cut fosse (3) across the neck of the promontory linking Saone to the neighbouring hill. The fortress eventually comprised an elongated walled hilltop, consisting of an Upper Ward (4) and a huge Lower Ward (5), separated by a wall and a shallow fosse. The defences of the Lower Ward were relatively weak. The strongest fortified structures were concentrated in the east, overlooking the great fosse, and to a lesser extent along the southern side of the Upper Ward where there was another strong entrance tower."
Mirando láminas de fortificaciones en tierras infieles, he llegado a Borg Rachid, llamada por los franceses Fort Julien en memoria de un ayuda de campo de Napoleón, muerto en esa región en julio de 1797.
El 31 de octubre de 1798, Napoleón decidió asegurar la defensa de la villa de Rachid (en francés Rosette). En julio de 1799, en el curso de unas excavaciones, apareció, como era de esperar tras mencionar el nombre dado por los franceses a la villa de Rachid:
'La piedra de Rosetta'
Christa Hook
Hasta aquí todo bien. Ahora, al leer el texto que se perpetra junto a la lámina, me encuentro tal que ésto:
"On 20 august 1799, while demolishing a wall in Fort St Julien, a soldier named d'Hautpoul found a large dark slad almost four feet ...."
Aquí hay algunas cosas que no cuadran.
Evidentemente, de primeras, mano a la tan socorrida:
Durante la campaña en Egipto de Napoleón Bonaparte en 1798 el ejército expedicionario iba acompañado por la Commission des Sciences et des Arts, un cuerpo compuesto por 167 expertos técnicos. El 15 de julio de 1799, mientras los soldados franceses bajo mando del coronel d'Hautpoul trabajaban en el refuerzo de las defensas del fuerte Julien, situado a unos 3 km al noreste de la ciudad portuaria egipcia de Rashid (Rosetta), el teniente Pierre-François Bouchard avistó ...
Vaya, el tal d'Hautpoul ha ascendido de soldado a coronel. Claro es que uno no se puede fiar mucho de la Insumergible. Le général de division Jean-Louis-Ébénézer Reynier (lo de Ébénézer no va por nadie ) en su obra 'Mémoires du comte Reynier, général de division: Campagne d’Égypte', Paris, Éd. Baudouin frères, coll, menciona a d'Hautpoul con el cargo de 'Chef de Brigade du Gènie'.
Resumiendo, el que interesa es ese teniente Bouchard que perpetra la Ignífuga y me lo asciende, porque sí, a capitán (y eso que en el enlace anterior iba bien):
Mantengo lo de teniente (lieutenant) porque lo era en ese momento (posteriormente llegaría a chef de bataillon).
El teniente Pierre-François-Xavier Bouchard fue asignado como ayudante del 'Chef de Brigade du Gènie', d'Hautpoul, y a él (a Bouchard, claro) hay que reconocerle el mérito de haber dado con la piedra en una fecha que iría entre el 14 y el 25 de julio de 1799 (no se sabe con certeza la fecha exacta pese que a otros no le duelen prendas en darla y se quedan más anchos que unas pascuas, cometiendo incluso esa fechoría que hemos visto de '20 august 1799'). Luego informaría de la importancia del hallazgo a le général Jacques François Menou de Boussay, pero eso ya es otra historia.
Iba a poner unos herejes pero, dado que me he liado con las memorias de Le général Reynier, ya no sé donde paran. Valga este "interludio":
'Una “piggybacked” en fuego directo, Vietnam'
Johnny Shumate
Me explico. La “piggybacked” (o “Piggyback”), esa que perpetro, es el conjunto de una ametralladora (en este caso concreto) M2HB de 50 mm con un mortero de 81 mm. Digo fuego directo pues de haber sido al contrario hubiera endosado algo así:
El mortero Mk 2 Mod 1 de 81 mm se montó en la popa de las PCF (Patrol Craft Fast a.k.a. Swift Boats) y otras patrulleras fluviales durante la Guerra de Vietnam. Algunas de ellas carecían de la ametralladora de 50 mm. y designaron al artilugio como Mk 2 Mod 0 (el que he puesto es el Mk 2 Mod 1, que ya he nombrado).
¿Para qué servía?, muy fácil. El mortero tiraba proyectiles que iluminaban tanto embarcaciones sospechosas como marcaban objetivos terrestres.
Para no fusilar cual bellaco el texto original (la mayoría de comentarios añadidos no han salido de ahí, conste), helo aquí:
".50-caliber M2HB machine gun “piggybacked” on an 81mm direct-fire mortar (previous pages). The 81mm Mk 2 Mod 1 direct-fire mortar was mounted on the fantail of fast patrol craft (PCF, or “Swift Boat”) and other patrol and riverine craft in Vietnam. Some lacked the .50-cal mounting and were designated the Mk 2 Mod 0. Besides firing high-explosive and smoke rounds, the 81mm was mainly used to fire illumination rounds to light up suspected enemy craft and shore positions.Then the .50-cal would be turned on the illuminated target. The .50-cal was a standard M2HB, but converted to right-hand feed, as the mortar sight was on the left side. The 100-round M2A1 ammo can, as here, or the 200-round M2 ammunition chest, usually held a belt combination of two incendiary, two API, and one API-T, the “fruit salad.” The mortar/.50-cal combination was a very effective system, as it allowed two dissimilar weapons to occupy one weapon station and be manned by the same crew, a practical arrangement for cramped, small craft"
Al parecer el hombre vive en Hamburgo y, como debe de ser de vaya usted a saber de dónde, ha germanizado el nombre.
PD: Este asunto del nombre me ha distraído sobre un detalle, que iba a mencionar, de un ¿lansquenete? hispano muerto en el asedio de Viena de 1529. Ya lo comentaré.