2demaio escribió:? Mas de lo que ayudaron ? Entraron en la guerra y entregaron tanques a todos !
Comprendo que al no haber estudiado castellano no puedas entender lo que dice la gente. Ahora comprende como a menudo no entiendes los razonamientos y demás. Cuando dije que pudieron haber ayudado más, dije que era aplicando el cañón de 17 libras cuanto antes en vez de esperar a la creación de sus propio cañón de 90mm que llegó más tarde.
raposo, -sa
nombre masculino y femenino
1 Esp Mamífero cánido de tamaño mediano, cuerpo esbelto, patas robustas y algo cortas, orejas derechas, hocico alargado y puntiagudo, cola larga con pelo abundante y largo, y pelaje de color rojizo; es un astuto depredador; habita en bosques de casi todo el mundo; hay varias especies; su piel es muy apreciada en peletería: una raposa se llevó dos gallinas del corral. NOTA: Como nombre genérico es mucho más habitual el femenino raposa que el masculino raposo . 2 coloquial Esp [persona] Que es tremendamente astuto y hábil para engañar o para evitar el engaño.
Sólo faltaría que me vinieses a enseñar de español tú que ni siquiera escribes bien en el 90% de tus posts. Raposa siempre es "La" y por tanto femenino aunque sea genérico. Como tampoco sabes leer, te repito lo que he dicho con otras palabras: "Habitualmente se conoce a Rommel como Zorro del Desierto en vez de Raposa". Si quieres ser ridículo para debatir algo que no has entendido allá tú, pero no vengas a dar clases de español a un español sin haber estudiado jamás español ¡Que atrevimiento, por Dios!
Saludos
PD: En mi google, buscando las palabras: Rommel, raposa y desierto, me salen menos de 400 coincidencias, pero si pongo zorro en vez de raposa me salen 32.000 ¿casualidad? Va a ser que no. A ver si nos informamos como cuando un forista escribió a cerca de Rommel llamándolo Rhomy o algo así que era otro alemán diferente.