¿Qué es LATINOAMERICANO?
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
El continente americano puede dividirse en varias formas en dependencia del criterio del que se parta.
Desde el punto de vista geográfico: Norteamérica incluye a Canadá, Estados Unidos y parte de México (hasta el istmo de Tehuantepec), Centroamérica y el Caribe (del istmo de Tehuantepec a Panamá y los territorios insulares del Mar Caribe) y Sudamérica (de Colombia a la Patagonia)
Desde el punto de vista político: América anglosajona (Canadá y Estados Unidos) y América latina (el resto)
Hispanoamérica o Iberoamérica: corresponde a todos los países que fueron colonias españolas y portuguesas.
Resulta curioso como el término “americano” se utiliza en casi toda América Latina para referirse a los estadounidenses en el mismo sentido que “gringos” o “yankees”.
Desde el punto de vista geográfico: Norteamérica incluye a Canadá, Estados Unidos y parte de México (hasta el istmo de Tehuantepec), Centroamérica y el Caribe (del istmo de Tehuantepec a Panamá y los territorios insulares del Mar Caribe) y Sudamérica (de Colombia a la Patagonia)
Desde el punto de vista político: América anglosajona (Canadá y Estados Unidos) y América latina (el resto)
Hispanoamérica o Iberoamérica: corresponde a todos los países que fueron colonias españolas y portuguesas.
Resulta curioso como el término “americano” se utiliza en casi toda América Latina para referirse a los estadounidenses en el mismo sentido que “gringos” o “yankees”.
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
Saludos amigo urquhart, no creo que seas lelo por eso, solo que tal vez no tienes toda la información al respecto. Si bien es cierto que la mayor parte de la historia conocida de Cuba está asociada a la colonización española, la cultura cubana se ha nutrido de otras muchas culturas que han tenido un peso muy fuerte en su formación.
En el teatro vernáculo cubano es común encontrar a tres personajes que son, el gallego (así se les dice en buena parte de america latina a los españoles), negrito y la mulata y además podemos encontrar la figura del chino, sobre todo desde los inicios del siglo XX.
Esto lo encontré en una página de publicidad turística pero es muy elocuente.
<<La cultura cubana es un crisol donde se funden manifestaciones culturales de 3 continentes: Europa, Africa y Asia lo que le ha dado esa dimensión de universalidad de la que goza. De allende la Mar Océano llegaron desde España en sus barcos los conquistadores y como consecuencia de esa gesta -no incruenta- desaparecieron los aborígenes en apenas 40 años, víctimas de enfermedades desconocidas hasta entonces, de malos tratos y del fuego de los arcabuces y el golpe de las espadas. Después llegaron, también en barcos, los esclavos africanos traídos para atender la creciente economía de plantaciones y ya en el siglo XIX llegaron culíes chinos, colonos franceses desde Haití huyendo de las huestes de Toussaint L'Ouverture y mas tarde siguieron llegando españoles de Islas Canarias, Galicia y demás regiones de la Península Ibérica y llegaron también norteamericanos, suecos, japoneses, judíos y de toda esta diversidad surgió la unidad, una cultura propia que se gestó a lo largo de los siglos y que es producto del mayor de los mestizajes. Fernando Ortiz, un eminente sabio cubano, estudió este proceso y le llamó transculturación.>>
Este esquema no son los quesitos que pediste pero tal vez te den una idea
En el teatro vernáculo cubano es común encontrar a tres personajes que son, el gallego (así se les dice en buena parte de america latina a los españoles), negrito y la mulata y además podemos encontrar la figura del chino, sobre todo desde los inicios del siglo XX.
Esto lo encontré en una página de publicidad turística pero es muy elocuente.
<<La cultura cubana es un crisol donde se funden manifestaciones culturales de 3 continentes: Europa, Africa y Asia lo que le ha dado esa dimensión de universalidad de la que goza. De allende la Mar Océano llegaron desde España en sus barcos los conquistadores y como consecuencia de esa gesta -no incruenta- desaparecieron los aborígenes en apenas 40 años, víctimas de enfermedades desconocidas hasta entonces, de malos tratos y del fuego de los arcabuces y el golpe de las espadas. Después llegaron, también en barcos, los esclavos africanos traídos para atender la creciente economía de plantaciones y ya en el siglo XIX llegaron culíes chinos, colonos franceses desde Haití huyendo de las huestes de Toussaint L'Ouverture y mas tarde siguieron llegando españoles de Islas Canarias, Galicia y demás regiones de la Península Ibérica y llegaron también norteamericanos, suecos, japoneses, judíos y de toda esta diversidad surgió la unidad, una cultura propia que se gestó a lo largo de los siglos y que es producto del mayor de los mestizajes. Fernando Ortiz, un eminente sabio cubano, estudió este proceso y le llamó transculturación.>>
Este esquema no son los quesitos que pediste pero tal vez te den una idea
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
- urquhart
- General de Ejército
- Mensajes: 11153
- Registrado: 06 Feb 2006, 13:13
- Ubicación: Barcelona
Hola a todos:
gracias Hatuey... en mi modesta opinión, la cultura cubana, como cualquier otra evidentemente se conforma en base a los sustratos iniciales, y los que se incorporan, pero no siempre son sumas claras.
El mestizaje cultural, por ejemplo, va más allá de es transculturazión, salvo mejor opinión, incorporandose formas de expresión que en muchas ocasiones no son cauntitativamente proporcionales a los originarios de esa incorporación, pero cualitativamente marcan esa incorporación.
El cuadro que presentas podría sustituir Cultura Cubana por Cultura portorriqueña o cultura dominicana, y estaremos de acuerdo que ni la música dominicana o la literatura portorriqueña son asimilables a la cubana. Situaciones históricas diferenciadas influyen en la cultura. Los ingredientes en las tres antillas hispanofonas son identicos, el resultado final es diferente.
Tomemos los casos de Argentina y Uruguay
gracias Hatuey... en mi modesta opinión, la cultura cubana, como cualquier otra evidentemente se conforma en base a los sustratos iniciales, y los que se incorporan, pero no siempre son sumas claras.
El mestizaje cultural, por ejemplo, va más allá de es transculturazión, salvo mejor opinión, incorporandose formas de expresión que en muchas ocasiones no son cauntitativamente proporcionales a los originarios de esa incorporación, pero cualitativamente marcan esa incorporación.
El cuadro que presentas podría sustituir Cultura Cubana por Cultura portorriqueña o cultura dominicana, y estaremos de acuerdo que ni la música dominicana o la literatura portorriqueña son asimilables a la cubana. Situaciones históricas diferenciadas influyen en la cultura. Los ingredientes en las tres antillas hispanofonas son identicos, el resultado final es diferente.
Tomemos los casos de Argentina y Uruguay
Tempus Fugit
- Kalma_(FIN)
- General de Cuerpo de Ejército
- Mensajes: 8540
- Registrado: 31 May 2005, 16:07
- Ubicación: 40.22 N 3.43 O
Si en rigor, a propósito del origen del término, las comunidades francófonas de Canadá son latinoamericanas, no es frecuente que se les reconozca como tales, nadie piensa en un canadiense cuando se menciona el término latinoamericano. Otra cosa pasa con, las regiones de los Estados Unidos, donde el español está muy generalizado y es porque ha tenido, y tienen cada vez más, un fuerte incremento de migración de países latinoamericanos. Estos aunque estén en Estados Unidos siguen siendo “latinos” que son como se les llama. (dicho sea de paso, a menudo de forma despectiva)
Nadie les llama latinoamericanos a los quebecois, porque aunque hablen francés vienen de un país anglosajón de tomo y lomo y ellos si bien nunca dejan de reclamar su estado francófono, no se han empeñado en acoger ese termino como sí hicieron los criollos en Sudamérica cayendo en el colonialismo cultural francés, de quien heredó el término el mundo. Quizá si esos quebecois quisieran negar su herencia francesa tambien se hubiesen denominado latinos. O ni eso, teniendo en cuenta que lo "latino" en el contexto de mediados del siglo XIX fue un concepto capitaneado por Francia y Napoleón III tanto en el nivel político, como en el económico, como en el cultural para justificar su intervencionismo americano.
Finalmente los EEUU heredaron el termino, que tan bien acogieron esos criollos, utilizandolo para su estricta compartimentación social. Y no tiene más que ver que como dice se les sigue denominando "latinos" de forma a veces despectiva, e incorrecta porque esos individuos en nada tienen que ver con el Lazio, y no es un concepto cultural -Pues el inmigrante hispano en USA no adora la triada capitolina, ni racialmente es latino en modo alguno- , ni lingüistico -Pues, si lo fuera, a Quebec se le consideraría latinoamerica, y tambien a los francófonos canadienses y norteamericanos "latinos", pero no se hace, igual que no suele hacerse con el haitiano-. ¿En qué reside pues el nucleo de la latinidad si al parecer en ninguno de esos terrenos puede ser aplicado de forma genérica?
"Guarda con ello, como un tesoro, los nombres de los miles de héroes que cayeron por Marruecos y no contra Marruecos". General Alfredo Paniagua.
- Loïc
- General de División
- Mensajes: 7137
- Registrado: 13 Mar 2003, 02:45
- Ubicación: Riom AUVERGNE Bourbonnais FRANCE
en el mundo francofono nadie considera a los Canadienses-Franceses (no todos los Quebequeses son francofonos y no todos los francofonos de Canada son de esta provincia) ni nuestros Departamentos de América como Latinoaméricanos (y menos aun a los francofonos en via de desaparicion de Luisiana) por la sencilla razon que el concepto tiene una dimension HISTORICA y concierne los Estados que se emanciparon de las 3 potencias colonizadoras latinas de Europa España (Hispanoamérica) Portugal (Brasil) y Francia (Haïti) lo que excluye Canada que desgraciamente fue una colonia y mas tarde un dominion de Gran Bretaña desde 1763 (hay tambien muchos neerlandofonos en Sudafrica)
en cuanto a la comparacion entre Latinoamérica y la (ausencia de una)Africa "Latina" (que fue evocada por algunos intelectuales africanos)
es algo que no tiene sentido, ni del punto de vista de la lengua, ni de la colonizacion, ni del mestizaje entre Europeos e indigenas etc...
como dicen algunos especialistas de América Latina, esta ultima es el "Extremo-Occidente", subrayando sus vinculos muy fuertes con Europa
Quien pensaria decir esto de Africa ?!
por otra parte los Latinoaméricanos no sufrieron un "colonialismo cultural francés", cabe recordar que fueron ellos que se apropiaron la cultura francesa, no Francia y menos aun Napoléon III que impusieron una cierta gallomania a las elites, habrà dejar de considerar a los Latinoaméricanos como si fuesen descerebrados o algo asi a partir del momento donde no seguian o siguen modelos que no sean españoles y decirles como deben llamarse sin consideracion para su Historia
ellos por ejemplo no vienen decir a los Españoles que cuando estos ultimos llaman a su guerra de 1808-1814 "guerra de Independencia" podrian presentar algunas reclamaciones tambien
en cuanto a la comparacion entre Latinoamérica y la (ausencia de una)Africa "Latina" (que fue evocada por algunos intelectuales africanos)
es algo que no tiene sentido, ni del punto de vista de la lengua, ni de la colonizacion, ni del mestizaje entre Europeos e indigenas etc...
como dicen algunos especialistas de América Latina, esta ultima es el "Extremo-Occidente", subrayando sus vinculos muy fuertes con Europa
Quien pensaria decir esto de Africa ?!
por otra parte los Latinoaméricanos no sufrieron un "colonialismo cultural francés", cabe recordar que fueron ellos que se apropiaron la cultura francesa, no Francia y menos aun Napoléon III que impusieron una cierta gallomania a las elites, habrà dejar de considerar a los Latinoaméricanos como si fuesen descerebrados o algo asi a partir del momento donde no seguian o siguen modelos que no sean españoles y decirles como deben llamarse sin consideracion para su Historia
ellos por ejemplo no vienen decir a los Españoles que cuando estos ultimos llaman a su guerra de 1808-1814 "guerra de Independencia" podrian presentar algunas reclamaciones tambien
"A Moi Auvergne"
Ohé Partisanos Obreros y Campesinos es la alarma - Esta noche el enemigo conocerà el precio de la sangre y de las lagrimas
Ohé Partisanos Obreros y Campesinos es la alarma - Esta noche el enemigo conocerà el precio de la sangre y de las lagrimas
- Kalma_(FIN)
- General de Cuerpo de Ejército
- Mensajes: 8540
- Registrado: 31 May 2005, 16:07
- Ubicación: 40.22 N 3.43 O
en el mundo francofono nadie considera a los Canadienses-Franceses (no todos los Quebequeses son francofonos y no todos los francofonos de Canada son de esta provincia) ni nuestros Departamentos de América como Latinoaméricanos (y menos aun a los francofonos en via de desaparicion de Luisiana) por la sencilla razon que el concepto tiene una dimension HISTORICA y concierne los Estados que se emanciparon de las 3 potencias colonizadoras latinas de Europa España (Hispanoamérica) Portugal (Brasil) y Francia (Haïti)
El concepto del pais del que se emanciparon como "proceso histórico" sí podría ser una razón para esa denominación, sin duda dificil de discutir, pero me parece poco convincente a poco que excarvemos, porque encuentro numerosas excepciones a la regla empezando por la ya dicha. ¿Entonces casi todo el África occidental y Libia son países latinos?
Contestas a estas dudas sobre por qué no existe una latinoáfrica o una latinoasia, argumentando que se debe a motivos culturales y etnicos, pero esto ya se sale del mero proceso histórico sobre de quien se emancipó la colonia concreta; Por eso es por lo que en todo caso a mí no deja de resultarme curioso que ese término de "latinoalgo" sólo se de en sudamérica. ¿Son los vietnamitas latinoasiaticos?
Claro que entonces podremos decir que los vietnamitas, de colonizacion europea mucho mas reciente, siguieron conservando en terminos generales su cultura tradicional, al igual que los africanos y a diferencia de lo que ocurre en América, porque fue un colonialismo de otras épocas. Pero en seguida vuelve el conflicto. Si el hecho de que conservaran su cultura y de que la colonizacion en África y Asia fuese muy distinta es el determinante para no llamarlos "Paises latinos", volvemos a identificar la cultura como elemento fundamental a la hora de tal denominacion. Y ¿Qué ocurre entonces con los francófonos en América que tambien consideran tener diferencias culturales con el resto de un país netamente anglosajón como Canadá hasta el punto de organizar varios referendums de independencia? Y no me digas que como siguen formando parte de Canadá y por tanto se independizaron y formaron parte de un país anglosajon no valen, porque tal como han dicho a los inmigrantes sudamericanos en norteamérica los denominan latinos.
Sin embargo, volvemos a lo mismo - nadie denominaría a un francocanadiense en EEUU latino, ¿O me equivoco?
Y por aquello de las emancipaciones como factor clave, ¿Puerto Rico es latino?¿No debería ser anglosajón teniendo en cuenta que en la Paz de París de 1898 fue cedida a los EEUU que no la hicieron Estado Libre Asociado hasta 1952? ¿Y el caso Filipino ya mencionado? ¿Es Filipinas un país anglosajon por haberse emancipado finalmente de los EEUU y haberse impuesto el idioma inglés por una amplia mayoria?¿Es un país latino tras 300 y pico años de dominio español y una considerable influencia cultural?
¿O su cultura, aun con evidentes y muy ricos vinculos con la española, es demasiado compleja y particular como para meterla en una de esas categorías aunque de España pasase a EEUU?
lo que excluye Canada que desgraciamente fue una colonia y mas tarde un dominion de Gran Bretaña desde 1763 (hay tambien muchos neerlandofonos en Sudafrica)
Ajá. ¿Pero qué ocurre con otras emancipaciones que no cuadran con esto?¿Y por qué se habla de una "latinoamerica" y nunca de una "angloamérica" o de una "germanoamérica" para referirse al norte, por ejemplo?
Hay muchos neerlandofonos en Sudáfrica, ¿y? Sin embargo, nadie denominó "angloáfrica" a la Unión Sudafricana. Ni tampoco -Por citar una expresion tan sumamente genérica como la de "Lo latino"- Germanoáfrica, lo que implicaría tanto a neerlandeses como a británicos (A los malayos y diversas etnias negras mejor no meterlas por aquello que comentabas del mestizaje, al menos hasta los años 90).
En todo caso, si a tí te dijeran hace 30 años, en pleno régimen racista, que Sudáfrica es un país anglosajón, ¿De verdad lo tomarías en serio o le pondrías mil peros a sabiendas de que por mucho que estuviese en la Commonwealth y que el inglés se hablaba era un estado Afrikaner puro y duro?
en cuanto a la comparacion entre Latinoamérica y la (ausencia de una)Africa "Latina" (que fue evocada por algunos intelectuales africanos)
es algo que no tiene sentido, ni del punto de vista de la lengua, ni de la colonizacion, ni del mestizaje entre Europeos e indigenas etc...
como dicen algunos especialistas de América Latina, esta ultima es el "Extremo-Occidente", subrayando sus vinculos muy fuertes con Europa
Quien pensaria decir esto de Africa ?!
¿Que no se habla francés en todo el África Occidental? Sí, además tienen sus propios idiomas (No oficiales, por cierto, en algunos casos). Pero...¿No ocurre tambien eso con las comunidades indígenas americanas?
¿O Bolivia deja de ser un país latino a causa de que su poblacion es abrumadoramente indígena y ademas del español mucha gente habla Aymara, Quechua o Guaraní? Creo que no.
La época de la que proceden esas colonias es muy distinta, sí, tambien su colonización, tambien el hecho de que esos países áfricanos no estaban totalmente aislados de Europa ni de Asia: Por eso es por lo que eran musulmanes -Factor bastante determinante- muchos siglos antes de llegar la colonización europea y de que pudiese influirles culturalmente de la manera en que en América del Sur (Bueno... Y en la américa francófona del norte que no son latinos ) se implantó decididamente la religión católica. Sí, no hubo el mismo grado de mestizaje ni mucho menos, era otra época y otras mentalidades. Pero está claro que la colonización europea influyó muchisimo culturalmente a los pueblos colonizados africanos. Por no volver a hablar del idioma, ¿Por qué las ex-colonias francesas seguian todas el patrón del franco CFA, convertibles en francos franceses con participación del gobierno francés en las políticas monetarias de toda la zona?¿Y eso no es influencia -Actual, porque la descolonizacion es mucho mas reciente- y no te parecen vínculos culturales fuertes?
Por otra parte puedo entender el mestizaje del indio con el español en un sentido "cultural", que hace que el mestizo tome el nombre "latino" de su herencia española. ¿Pero qué ocurre entonces con el francófono del norte, que es 100% latino en ese sentido cultural porque jamás se mezclo con indios? Que, curiosamente, tampoco se le llama latino. Por dimensión histórica y porque no se emanciparon de un país latino -Si así se nos puede llamar-, dices.
Pero si a la estricta dimension histórica nos referimos sin tener en cuenta los motivos culturales, que son los que harían que el canadiense francés fuese latino, casi toda África occidental debería ser conocida como Latinoáfrica y sus habitantes latinos; Sólo estamos teniendo en cuenta que fueron colonizados y se emanciparon de un país latino, no su grado de mestizaje.
Tampoco existe un gran mestizaje en Haitï, que antes me citabas como país latino francófono (Y no sé si suele ser considerado como tal). Sin embargo Haitï es una isla pura y duramente africana y de lengua francesa. Pero es que media África es de lengua francesa tambien, todos se emanciparon de Francia, y mantienen sus tradiciones, sean musulmanes, cristianos o animistas...Pero en el caso africano, mucho más contemporaneo, decimos que el caso es muy diferentes y aducimos las razones culturales según las cuales tanto un haitiano como un francocanadiense o un filipino
¿Por qué surgen estos problemas? Pues porque si para diferenciar los casos empiezas a hablar de mestizaje, colonización o lenguas ya no te estás basando únicamente en el argumento histórico de quien colonizó esos territorios en origen. Te estás basando en motivos culturales, sociales, etcétra. Y estos ya presentan fallas para ese esquema de la latinidad, por el simple hecho de que es un concepto demasiado extenso y ambiguo. Es por eso, en realidad, por lo que al francófono canadiense no se le considera latino, ni suele considearselo al haitiano, pero sí a un portorriqueño, por más que todos ellos hablen lenguas romances y hayan tenido cierta influencia cultural de paises con lenguas romances y herencia cultural "latina" (Cosa tambien demasiado amplia por otro lado).
Porque es un término que se promovió y adoptó con especial entusiasmo en hispanoamérica por razones que iban más allá de la mera consideracion de su historia, y luego en EEUU se adoptó como concepto racial, étnico y cultural de la américa hispana y a más lejos tambien lusoamérica.
por otra parte los Latinoaméricanos no sufrieron un "colonialismo cultural francés", cabe recordar que fueron ellos que se apropiaron la cultura francesa, no Francia y menos aun Napoléon III que impusieron una cierta gallomania a las elites,
Desde luego que no, desde luego que fueron ellos quienes sentian atracción hacia Francia en lo cultural y hacia Gran Bretaña en lo político, por lo general. Es cierto que en buena parte pueden considerarse ellos mismos padres del concepto de "latinoamerica", pero siempre con cierta actitud de renegar y olvidar su pasado español.
No deja de ser curioso que, al margen de esa admiración por lo francés en la distancia, el término Latinoamerica se use por primera vez varias décadas despues de la independencia, en 1856, en París, como ha mencionado Parmo antes. Creo que no hace falta mencionar el contexto en que esto se hace, como tampoco hace falta mencionar el entusiasmo de Napoleón III por el término "Latino", lo que le llevaría a buscar establecer acercamientos a Italia, España y Portugal en un intento de contrarrestar las fuerzas crecientes de los estados anglosajones y germánicos -Como la Prusia a la que acabaría enfrentandose-. Dentro de ese mismo objetivo se enmarcan, por ejemplo, y ya durante la intervención francesa en México, los patrones monetarios bimetálicos de la Unión Monetaria Latina, en contraposición al Patrón oro británico y el tradicional patrón plata. Aunque indudablemente favoreciese los intercambios comerciales y la circulación monetaria tenía claras connotaciones políticas.
Un lustro despues de esa aparicion del término "Latinoamerica" los franceses intervenían en Mexico. Un diario Mexicano, siempre temerosos de los EEUU escribia en 1859 al Emperador así:
http://www.filosofia.org/hem/185/1859c19.htm
Vease lo que decía antes de renegar de su pasado español, y echarse en brazos del colonialismo cultural francés. De entrada la intencionalidad del texto está bien clara: En el parrafo primero, donde se habla de la conquista, no se menciona ni 1 sóla vez a España ni a Castilla. Sólo la latinidad, las "razas latinas" con todos sus grandes valores, por supuesto compartidos con Francia. Se menciona de pasada a Madrid, aunque no por ningún vinculo con América (Apenas habia reconocido la vieja metrópolis las independencias y eso tambien es cierto), sino como un satélite de la mentada política "Latina" -Que de hecho tambien intervendrá en Mexico-.
A destacar el parrafo final:
[...]
Cuando la justicia, la verdad, el orden reinan en el universo: cuando las naciones débiles nada tienen que temer de las fuertes; cuando la religión prosigue su obra regeneradora; cuando los adversarios de la civilización, aterrados por la mano enérgica del derecho, se arrastran por el suelo; cuando la Francia y su soberano son respetados y se ejerce en toda su plenitud su legítima influencia; cuando los conspiradores no se atreven a presentarse a la luz del día, y se confiesan importantes con su inacción. V. M. lo ha dicho: «el imperio es la paz.» Mas cuando la justicia, la verdad y el orden se desconocen, ultrajan, y desafían; cuando se amenaza en su independencia a las naciones que son nuestras hermanas; cuando se insulta públicamente a la religión, y se la arroja de un congreso en donde debiera presidir; cuando el derecho se ve discutido, combatido, violado por los adversarios de la civilización; cuando la Francia y su soberano se ven eliminados de las cuestiones importantes, heridos en su influencia, atacados en los principios que representan y profesan: cuando los conspiradores se presentan a cara descubierta y hay valor para escribir mensajes como el que a la faz de Europa acaba de arrojarse, el Imperio es el vengador del orden, de la verdad, de la justicia; el Imperio es el defensor de las naciones amenazadas; el Imperio es el brazo que sostiene la espada de San Pedro y vindica la herencia de Carlomagno; el Imperio es el campeón del derecho violado, el gran dispensador de la influencia pacificadora; el Imperio es la forma de gobierno que absuelve los desafíos y condena a los que los han motivado: y si para ejercer esta múltiple misión se quiere que el Imperio sea otra cosa que la paz, que sea la guerra.»
En mi opinion está claro que se juntaron el hambre (De sacudirse la herencia hispana tal como aconsejaban los propios lideres de la emancipación, además de la admiracion a lo galo que venía de lejos y el miedo a unos EEUU que ya los derrotaron contundentemente) con las ganas de comer (De Napoleón III y su deseo de aumentar su influencia exterior). De hecho he formulado mal mi argumentación, y te admito que bien pudo ser a la inversa, porque parece ser que ese "énfasis latino" del emperador viene justo en la década de los 60.
En mi opinion está claro que empezó siendo el reflejo del enfriamiento en las relaciones con España tras una emancipación muy sangrienta y destructiva en la que los gobiernos españoles no fueron hábiles. Que se echaron en manos de lo "latino" para que quizá algún indio no recordase cuando los "españoles de la otra orilla" se consideraban leales servidores del Rey. Y en ultima instancia, en manos de Napoleón III por motivos no sólo ideológicos y culturales sino tambien políticos como el caso de México. El termino gustó, se extendió, y en EEUU se heredó para darle dentro de su cacao racial el sentido que hoy se le da, fiesta, salsa, sexo sin proteccion, etcetra.
habrà dejar de considerar a los Latinoaméricanos como si fuesen descerebrados o algo asi a partir del momento donde no seguian o siguen modelos que no sean españoles y decirles como deben llamarse sin consideracion para su Historia
¿Descerebrados? En modo alguno. En lo personal yo ya he dicho que ellos veran, pueden llamarse como quieran, como si se llamasen mesopotamoamérica teniendo en cuenta que todas las culturas euroasiaticas parten de ese tronco común del creciente fertil (Lo digo porque hemos llegado a ver a alguno hablando de la influencia griega en la arquitectura americana con tal de reducir la hispánica hace bien poco). Por qué sea eso y que se pueda ajustar o no a lo que es latinoamerica, hispanoamerica o iberoamerica es de lo que se trata.
Pero una cosa es eso y otra cosa es presentar argumentos discutibles. Si no, la conversación no estaría dando para tanto. Lo que es un disparate es sugerir poco más o menos que el sudamericano es más latino que el español -Al que de por sí, como al francés o al italiano, poniendonos exquisitos ya es dificil denominar latino-. Y seguir con la lista acostumbrada de argumentos tendenciosos, ambiguos, etcétra, como aquellos de "el genocidio de la inquisición", el "nos robaron nuestro oro" y cuestiones del estilo ante las que tambien los españoles en este foro y fuera de el estamos bastante acostumbrados.
Ah, y está invitado quien quiera (Tú tambien) a decir que la guerra de 1808-1814 no fue una guerra de independencia sino otra cosa, incluyendo la posibilidad de una guerra civil con intervenciones de varios ejercitos europeos además de los españoles y los franceses, y eso es algo bastante admitido. Pero que lo haga con fundamentos.
Saludos.
"Guarda con ello, como un tesoro, los nombres de los miles de héroes que cayeron por Marruecos y no contra Marruecos". General Alfredo Paniagua.
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
Bueno urquhart, muy diferentes no son, ni siquiera en la resultante de su música. Si los comparamos entre ellos, se advierten algunas diferencias, eso está claro, pero si los comparas con otras regiones de latinoamérica verás muchas más semejanzas que te permiten hacer de ellos un grupo.
Me atrevo incluso a ampliar el círculo y a incluir en este grupo a otros países bañados por el Caribe, de origen hispano, como Colombia y Venezuela, por ejemplo. Quién no dice que hay semejanzas en ritmos y tiempos entre la cumbia y el son, o entre la bachata y el bolero. De hecho todos esos estilos, el merengue , el son, la cumbia, la bachata, el changüí, el mozambique, el danzón, la guajira, etc se han mezclado en un fenómeno musical llamado música salsa. El propio reggaetón, que se toca en tantos países "latinos" es un ritmo que surge en Panamá, en las comunidades jamaicanas como una adaptación del reggae. Quién puede decir hoy en día dónde se hace el mejor reggaetón.
Ahí tienes a músicos o conjuntos como, Rubén Blades, Oscar de León, Willie Colón e incluso Fania All-Stars (que surgió en New York) que hacen un exelente son cubano (mejor incluso que el que tocan algunos grupos modernos de Cuba) Y el problema está en que, al igual que Cuba, en muchos de estos países se han mezclado los mismos ingredientes y por lo tanto las semejanzas son muchas más que las diferencias.
Vayamos a otros componentes de la cultura que no sean la música y veamos por ejemplo la cocina, qué diferencia tiene el patacón colombiano con el tostón dominicano o puertorriqueño o el chatino cubano. De hecho en la zona oriental de Cuba se le llama tostón igualmente. El tamal es un plato hecho a base de maíz y se come de forma similar en países como Colombia, Cuba o en Centroamérica. En todos se les llama de la misma manera y sin embargo es una palabra de origen nahual.
Me atrevo incluso a ampliar el círculo y a incluir en este grupo a otros países bañados por el Caribe, de origen hispano, como Colombia y Venezuela, por ejemplo. Quién no dice que hay semejanzas en ritmos y tiempos entre la cumbia y el son, o entre la bachata y el bolero. De hecho todos esos estilos, el merengue , el son, la cumbia, la bachata, el changüí, el mozambique, el danzón, la guajira, etc se han mezclado en un fenómeno musical llamado música salsa. El propio reggaetón, que se toca en tantos países "latinos" es un ritmo que surge en Panamá, en las comunidades jamaicanas como una adaptación del reggae. Quién puede decir hoy en día dónde se hace el mejor reggaetón.
Ahí tienes a músicos o conjuntos como, Rubén Blades, Oscar de León, Willie Colón e incluso Fania All-Stars (que surgió en New York) que hacen un exelente son cubano (mejor incluso que el que tocan algunos grupos modernos de Cuba) Y el problema está en que, al igual que Cuba, en muchos de estos países se han mezclado los mismos ingredientes y por lo tanto las semejanzas son muchas más que las diferencias.
Vayamos a otros componentes de la cultura que no sean la música y veamos por ejemplo la cocina, qué diferencia tiene el patacón colombiano con el tostón dominicano o puertorriqueño o el chatino cubano. De hecho en la zona oriental de Cuba se le llama tostón igualmente. El tamal es un plato hecho a base de maíz y se come de forma similar en países como Colombia, Cuba o en Centroamérica. En todos se les llama de la misma manera y sin embargo es una palabra de origen nahual.
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
También estoy de acuerdo contigo amigo urquhart en que no necesariamente la mezcla de ingredientes idénticos da resultados similares. Y debe ser un problema de proporciones, porque si bien esto no ocurre mucho en la región de Centroamérica y el Caribe, donde se aprecian semejanzas claras, no ocurre en otras regiones de latinoamérica donde se han mezclado ingrdientes similares.
Tenemos por ejemplo, países o regiones donde se han mezclado comunidades negras con hispanas y el resultado musical es diferente. Ahí tenemos la música limeña que ellos llaman música criolla, el vals, las marineras, los festejos o el tondero. También tenemos el candombe, propio de Uruguay, Argentina o Brasil, e incluso el samba brasileño o las bombas del Chota ecuatoriano.
Tenemos por ejemplo, países o regiones donde se han mezclado comunidades negras con hispanas y el resultado musical es diferente. Ahí tenemos la música limeña que ellos llaman música criolla, el vals, las marineras, los festejos o el tondero. También tenemos el candombe, propio de Uruguay, Argentina o Brasil, e incluso el samba brasileño o las bombas del Chota ecuatoriano.
- urquhart
- General de Ejército
- Mensajes: 11153
- Registrado: 06 Feb 2006, 13:13
- Ubicación: Barcelona
Hola a todos:
Sin olvidarnos de las Habaneras... siempre que hablemos de música, en este caso de España...
Dejemos de lado la música, y tomemos por ejemplo la Literartura, buen reflejo de la sociedad. En innumerables ocasiones hemos oído y leído acerca de la Literatura Latinoamericana, e incluso del fenómeno de de ésta, pero a mi entender no hay una corriente clara y definida, ni estilísticamente ni conceptualmente ni en el tratamiento de diversos temas. No podemos poner en un mismo plano a Octavio Paz, Vargas Llosa, Borges (últimamente muy criticado en este lado del Océano), Roa Bastos, Bryce Echenique... y un sinfín de autores más. Posiblemente la única corriente común en el Siglo XX fueron las vanguardias como el modernismo, el futurismo. Ni siquiera las corrientes indigenistas tienen el mismo sentido, reflejo de las diversas situaciones del colectivo amerindio dependiendo de su localización, y su deriva política.
El cine , otro ejemplo, el actual, los temas de la cinematografía argentina viene muy coindicionados por su reciente historia, y ultimamente llegan a las pantallas españolas una serie de tragicomedias vinculadas a la edad adulta y algo de thriller. De México recibimos películas más focalizadas en la juventud (debe ser por que Lippi tiene la edad que tiene), y en las dificultades de ésta en una sociedad donde el narcotráfico está muy presente. De Perú, las pocas que logran tener vida comercial parecen tratar de forma sistemática la temática de las mujeres abocadas a la prostitución; y de Colombia, aquí más telenovelas y telemovies, la busqueda de la mujer del hombre que la retire, ya sea por medio de la belleza pasada por quirófano ya sea por emdio de la insidia, los celos y la manipulación.
Desde la distancia, cada vez se obsevan más distanciamientos que aproximaciones, ya no en el sentido estricto político, si no en el cultural y social. Después de 200 años, les veo muy alejados de forjar esa unidad que empieza y acaba en los discursos, muy al contrario, las fuerzas centrífugas operan con mayor celeridad que las fuerzas centrípecas. Y las corrientes culturales, trabajan en el mismo sentido que las políticas y sociales.
Salvo mejor opinión.
Saludos.
Sin olvidarnos de las Habaneras... siempre que hablemos de música, en este caso de España...
Dejemos de lado la música, y tomemos por ejemplo la Literartura, buen reflejo de la sociedad. En innumerables ocasiones hemos oído y leído acerca de la Literatura Latinoamericana, e incluso del fenómeno de de ésta, pero a mi entender no hay una corriente clara y definida, ni estilísticamente ni conceptualmente ni en el tratamiento de diversos temas. No podemos poner en un mismo plano a Octavio Paz, Vargas Llosa, Borges (últimamente muy criticado en este lado del Océano), Roa Bastos, Bryce Echenique... y un sinfín de autores más. Posiblemente la única corriente común en el Siglo XX fueron las vanguardias como el modernismo, el futurismo. Ni siquiera las corrientes indigenistas tienen el mismo sentido, reflejo de las diversas situaciones del colectivo amerindio dependiendo de su localización, y su deriva política.
El cine , otro ejemplo, el actual, los temas de la cinematografía argentina viene muy coindicionados por su reciente historia, y ultimamente llegan a las pantallas españolas una serie de tragicomedias vinculadas a la edad adulta y algo de thriller. De México recibimos películas más focalizadas en la juventud (debe ser por que Lippi tiene la edad que tiene), y en las dificultades de ésta en una sociedad donde el narcotráfico está muy presente. De Perú, las pocas que logran tener vida comercial parecen tratar de forma sistemática la temática de las mujeres abocadas a la prostitución; y de Colombia, aquí más telenovelas y telemovies, la busqueda de la mujer del hombre que la retire, ya sea por medio de la belleza pasada por quirófano ya sea por emdio de la insidia, los celos y la manipulación.
Desde la distancia, cada vez se obsevan más distanciamientos que aproximaciones, ya no en el sentido estricto político, si no en el cultural y social. Después de 200 años, les veo muy alejados de forjar esa unidad que empieza y acaba en los discursos, muy al contrario, las fuerzas centrífugas operan con mayor celeridad que las fuerzas centrípecas. Y las corrientes culturales, trabajan en el mismo sentido que las políticas y sociales.
Salvo mejor opinión.
Saludos.
Tempus Fugit
- Yorktown
- General
- Mensajes: 15514
- Registrado: 23 Oct 2007, 11:22
Después de leer la meticulosa exposición de Kalma, me da la sensación de que, parafraseando a Cánovas, es latino el que no puede ser otra cosa.
Creo también que la mayoría de españoles que estamos opinando aqui, coincidimos en que cada cual tiene derecho a autodeonominarse como le da la gana. Pero esto no lo hará más o menos acertado al término.
Saludos.
Creo también que la mayoría de españoles que estamos opinando aqui, coincidimos en que cada cual tiene derecho a autodeonominarse como le da la gana. Pero esto no lo hará más o menos acertado al término.
Saludos.
We, the people...
¡Sois todos un puñado de socialistas!. (Von Mises)
¡Sois todos un puñado de socialistas!. (Von Mises)
-
- General
- Mensajes: 16109
- Registrado: 23 Ene 2003, 13:19
Un par de semanas fuera y la que se monta. Amigo Kalma... magnífico, que fundamento y que expresión... hago mío todo tu post. Muy bueno. y qué decir de Tercio, de Pachacutec o de Yorktown...
Por mí como si quieren llamarse Kellogs parlantes.. tal denominación no tendría menos fundamento histórico, cultural o social que el término latino.. y como bien dijo Yorktown, también a mí me gusta el término "austrohúngaro".. suena a bóveda... pero no dejo de reconocer que no tengo nada de "austrohúngaro"...
Se ha polemizado tanto sobre el término latinoamericano por la sencilla razón de que no tiene ningún fundamento, ninguno. No hay influencia del lazio en América (muy bueno lo de la trinidad capitolina.. y a decir verdad jamás me encontré a Juno... sí a la Virgen María, claro que yo nunca he ido a "latino"américa, pero sí a Hispanoamérica... debe ser por eso que no vi nada del Lazio por allí).
Reforzando lo que has dicho, nadie nombra a los quebequeses como "latinos" (y ya puestos a decir barbaridades, lo serían más que los hispanoamericanos de La Paz, Potosí o Cochabamba...) y no se habla de Latinoafrica (a pesar de que las supuestas potencias "latinas" de América tenían territorios en África (Portugal, España, Francia), a lo que hay que añadir a la "latina" italia (los italianos tienen de "latino" lo que yo de lírico pashtu... todo hay que decirlo, pero aceptemos pulpo como intelectual).. lo de justificarlo por lo de la potencia de la que se independizó, es ya de chiste ilarante.. así pues, Cuba y Puerto Rico son países anglosajones, porque se independizaron de EEUU, pero como quiera que la genética de EEUU es más germana y "austrohúngara" que anglosajona, Cuba, Puerto Rico son países "germanoamericanos", ya que no se independizan de España sino de EEUU... Otro tanto ocurre con las Filipinas o con Indochina... y ya puestos, Panamá se independiza de Colombia, por tanto debe ser un país "colombianoamericano".... y que decir de las Repúblicas Centroamericanas que no se independizan de España, sino del Imperio Mexicano... supongo que serán "mexicolindoyqueridoamericanos"...
Sinceramente todo este estrafalario proceso ocurre siempre cuando pretendemos (de un modo muy bien descrito por Orwell) transmutar la realidad y borrar el pasado, inventando realidades ficticias y pasados imaginarios (necesarios para entender el presente)... nadie deja de hablar de "el mundo anglosajón"... a pesar de que Canadá no es un país anglosajón sino una mezcla (con una primacía de elementos anglosajones y franceses (¿o debo decir latinos?) y EEUU tiene elementos anglosajones, pero no me atrevería a decir que es un país "anglosajón", creo que más bien ha creado su propia cultura,...muchos de sus principales actores de cine no eran anglosajones, y no me refiero a los actores rusos de origen judío, rusoamericanos como Kirk Douglas, sino a otros que pasan por ser "anglos" como Clark Gable, un austrohúngaro de los pies a la cabeza, por parte de padre se llamaba Goebels y procedía de los Alpes de Francisco José (de ese origen alpino se le ha achacado su constitución montañesa, de tez morena), y por parte de madre, su apellido es Hershelman, procedía de Hungría, de la ciudad de Werschetz...¿Entonces Clark Gable es un actor austrohúngaroamericano? Dado que Austria-Hungría no es una "etnia" o "cultura"... ¿Eera Clark Gabe descendiente de tiroleses y de germanos magiarizados o de magiares germanizados? Dado que procedía de los Dominios de la Casa de Habsburgo... ¿Era un actor habsburgoamericano? Se le ocurriría a alguien decir Kirk Douglas conocido actor rusoamericano de origen judío... O Clark Gable, famoso actor austrohúngaroamericano.. o ya puestos, famoso actor monárquicoamericano... nacido en Ohio...
No, más simple y más real: Actor americano o norteamericano y ya puestos, actor anglosajón porque su cultura, la suya, la de sus padres, era la de la cultura anglosajona del Ohio.. Gable no hablaba en húngaro, no hablaba en alemán, posiblemente nunca fue invitado al palacio del Schonbrünn imperial... era un tío de Ohio, nada más y nada menos...
Lo dicho, el término hispanoamericano es correcto, es real, es histórico y explica el pasado y el presente, ¿por qué inventarse un nombre para una realidad inexistente?... un nombre problemático porque no tiene una realidad que mostrar...
Saludos
Personalmente soy un liberal, si un hispanoamericano de Ecuador, como en la divertida y muy recomendable comedia "Arsénico por compasión" , afirma que es una cafetera, seré el primero en defender su derecho a considerarse una cafetera o una cafeteramericana, en este caso... eso sí, que no pretenda dotar de carácter real a dicha denominación.. pues bien el concepto latinoamericano tiene el mismo fundamento que el concepto cafeteraamericana... ¡Yo soy una Cafetera!
Por mí como si quieren llamarse Kellogs parlantes.. tal denominación no tendría menos fundamento histórico, cultural o social que el término latino.. y como bien dijo Yorktown, también a mí me gusta el término "austrohúngaro".. suena a bóveda... pero no dejo de reconocer que no tengo nada de "austrohúngaro"...
Se ha polemizado tanto sobre el término latinoamericano por la sencilla razón de que no tiene ningún fundamento, ninguno. No hay influencia del lazio en América (muy bueno lo de la trinidad capitolina.. y a decir verdad jamás me encontré a Juno... sí a la Virgen María, claro que yo nunca he ido a "latino"américa, pero sí a Hispanoamérica... debe ser por eso que no vi nada del Lazio por allí).
Reforzando lo que has dicho, nadie nombra a los quebequeses como "latinos" (y ya puestos a decir barbaridades, lo serían más que los hispanoamericanos de La Paz, Potosí o Cochabamba...) y no se habla de Latinoafrica (a pesar de que las supuestas potencias "latinas" de América tenían territorios en África (Portugal, España, Francia), a lo que hay que añadir a la "latina" italia (los italianos tienen de "latino" lo que yo de lírico pashtu... todo hay que decirlo, pero aceptemos pulpo como intelectual).. lo de justificarlo por lo de la potencia de la que se independizó, es ya de chiste ilarante.. así pues, Cuba y Puerto Rico son países anglosajones, porque se independizaron de EEUU, pero como quiera que la genética de EEUU es más germana y "austrohúngara" que anglosajona, Cuba, Puerto Rico son países "germanoamericanos", ya que no se independizan de España sino de EEUU... Otro tanto ocurre con las Filipinas o con Indochina... y ya puestos, Panamá se independiza de Colombia, por tanto debe ser un país "colombianoamericano".... y que decir de las Repúblicas Centroamericanas que no se independizan de España, sino del Imperio Mexicano... supongo que serán "mexicolindoyqueridoamericanos"...
Sinceramente todo este estrafalario proceso ocurre siempre cuando pretendemos (de un modo muy bien descrito por Orwell) transmutar la realidad y borrar el pasado, inventando realidades ficticias y pasados imaginarios (necesarios para entender el presente)... nadie deja de hablar de "el mundo anglosajón"... a pesar de que Canadá no es un país anglosajón sino una mezcla (con una primacía de elementos anglosajones y franceses (¿o debo decir latinos?) y EEUU tiene elementos anglosajones, pero no me atrevería a decir que es un país "anglosajón", creo que más bien ha creado su propia cultura,...muchos de sus principales actores de cine no eran anglosajones, y no me refiero a los actores rusos de origen judío, rusoamericanos como Kirk Douglas, sino a otros que pasan por ser "anglos" como Clark Gable, un austrohúngaro de los pies a la cabeza, por parte de padre se llamaba Goebels y procedía de los Alpes de Francisco José (de ese origen alpino se le ha achacado su constitución montañesa, de tez morena), y por parte de madre, su apellido es Hershelman, procedía de Hungría, de la ciudad de Werschetz...¿Entonces Clark Gable es un actor austrohúngaroamericano? Dado que Austria-Hungría no es una "etnia" o "cultura"... ¿Eera Clark Gabe descendiente de tiroleses y de germanos magiarizados o de magiares germanizados? Dado que procedía de los Dominios de la Casa de Habsburgo... ¿Era un actor habsburgoamericano? Se le ocurriría a alguien decir Kirk Douglas conocido actor rusoamericano de origen judío... O Clark Gable, famoso actor austrohúngaroamericano.. o ya puestos, famoso actor monárquicoamericano... nacido en Ohio...
No, más simple y más real: Actor americano o norteamericano y ya puestos, actor anglosajón porque su cultura, la suya, la de sus padres, era la de la cultura anglosajona del Ohio.. Gable no hablaba en húngaro, no hablaba en alemán, posiblemente nunca fue invitado al palacio del Schonbrünn imperial... era un tío de Ohio, nada más y nada menos...
Lo dicho, el término hispanoamericano es correcto, es real, es histórico y explica el pasado y el presente, ¿por qué inventarse un nombre para una realidad inexistente?... un nombre problemático porque no tiene una realidad que mostrar...
Saludos
Personalmente soy un liberal, si un hispanoamericano de Ecuador, como en la divertida y muy recomendable comedia "Arsénico por compasión" , afirma que es una cafetera, seré el primero en defender su derecho a considerarse una cafetera o una cafeteramericana, en este caso... eso sí, que no pretenda dotar de carácter real a dicha denominación.. pues bien el concepto latinoamericano tiene el mismo fundamento que el concepto cafeteraamericana... ¡Yo soy una Cafetera!
-
- Cabo Primero
- Mensajes: 189
- Registrado: 26 Jun 2009, 20:05
Se ha polemizado tanto sobre el término latinoamericano por la sencilla razón de que no tiene ningún fundamento, ninguno
Saludos agualongo, respeto que para ti, como para otros, el término latinoamericano carezca de sentido, y arremetas igualmente contra él con una vehemencia tal, que lejos de hacer ver, que les es indiferente, tal parece que les produce urticaria, lo que no quita, por mucho que les moleste, que para otra buena cantidad, tenga mucho significado. Por cierto, que este tema parte de la pregunta ¿Qué es latinoamericano?, y no ¿Qué es latino?, y aunque parezca lo mismo y se usen en ocasiones indistintamente, no tienen la misma connotación.
Por eso insisto en que, aunque parezca absurdo, tonto, o inútil a unos y grandioso o trascendente a otros, aunque sea bueno o malo, aunque sea propio o impropio, etc. etc. el término latinoamericano ha devenido un posicionamiento más que una condición. Y ahí está, ¿existe no?
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot] y 2 invitados